Mighty Sparrow - Simpson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mighty Sparrow - Simpson




Simpson!
Симпсон!
Dey tend to say I ain't have a sense of humour
Они склонны говорить, что у меня нет чувства юмора
But I don't like de latest rumour
Но мне не нравятся последние слухи
Of course I have a sense of humour
Конечно, у меня есть чувство юмора
But I don't like de latest rumour
Но мне не нравятся последние слухи
People all about, are happy to say how Sparrow kick-out
Люди повсюду с радостью рассказывают, как Воробей выгоняет
He was in some kinda collision, poor soul
Он попал в какое-то столкновение, бедняга
An' he dead, dead and gone
И он мертв, мертв и исчез
AMEN!
АМИНЬ!
Well every half an hour, somebody ringing up
Ну, каждые полчаса кто-нибудь звонит
Until they get the news, they don' know when to stop
Пока они не узнают новости, они не знают, когда остановиться
Guess who?
Угадай, кто?
Yes I knew Sparrow, a very nice fellow
Да, я знал Спарроу, очень славного парня
Whenever we met we always said hello
Всякий раз, когда мы встречались, мы всегда здоровались
Guess who?
Угадай, кто?
It was Simpson, de Funeral Agency Man
Это был Симпсон, сотрудник похоронного агентства
Wid he coffin in he han'
С гробом в руках'
Simpson, de Funeral Agency Man
Симпсон, сотрудник похоронного агентства
Oh yes he working in de Junction
О да, он работает в de Junction
Simpson!
Симпсон!
Is now to hear how much money I owing
Сейчас я услышу, сколько денег я должен
So much false receipt dey showing
Так много фальшивых квитанций, которые они показывают
People start to say how dey sorry
Люди начинают говорить, как им жаль
I dead and gone they ain't get chance to sue me
Я мертв и пропал, у них нет шанса подать на меня в суд
Dis time, my family
Это время, моя семья
Clean out a spot in de cemetery
Расчистите место на кладбище
They en worry because they hear Sparrow get kill
Они волнуются, потому что слышат, как убивают Воробья
They wanna know which one ah dem I have in meh will
Они хотят знать, кто из них у меня есть в завещании
AMEN!
АМИНЬ!
Somebody ring the newspaper, dey ring the radio
Кто-нибудь, позвоните в газету, они позвонят на радио
They just gotta find out if it's really so
Они просто должны выяснить, так ли это на самом деле
Guess who?
Угадай, кто?
Yes I love his records and I got every one
Да, я люблю его пластинки, и у меня есть все до единой
And now I feel so sorry to know that he is gone
И теперь мне так жаль осознавать, что он ушел
Guess who?
Угадай, кто?
You mean to say you don't know
Ты хочешь сказать, что не знаешь
Simpson the Funeral Agency Man
Симпсон, сотрудник похоронного агентства
Wid he coffin in he han'
С гробом в руках'
Simpson, oh yes de Funeral Agency Man
Симпсон, о да, сотрудник похоронного агентства
You know he working in de Junction
Ты знаешь, что он работает в "Де Джанкшн"
Simpson!
Симпсон!
Mmm, ah fella tell me something, he may be lying
Ммм, парень, скажи мне кое-что, возможно, он лжет
But he say plenty women was crying
Но он сказал, что многие женщины плакали
Women who never talk to me yet
Женщины, которые еще никогда не разговаривали со мной
But dey crying, all their dress wet
Но они плачут, все их платья мокрые
Boo hoo, boo hoo, Sparrow dead now whe' we go do
Бу-ху, бу-ху, Воробей теперь мертв, что мы будем делать?
Gimme de dagger from off the shelf
Дай мне кинжал с полки
I might as well kill mehself
С таким же успехом я мог бы покончить с собой
AMEN!
АМИНЬ!
Yes they say they see a man by Piccadilly Street
Да, они говорят, что видели мужчину на Пикадилли-стрит
With a candle in he han' and two slippers on his feet
Со свечой в руке и двумя тапочками на ногах
Guess who?
Угадай, кто?
Yes they say they really thought the man was out he head
Да, они говорят, что действительно думали, что этот человек был не в себе.
He say he waiting for me, although he hear I dead
Он говорит, что ждет меня, хотя и слышал, что я мертв
Guess who?
Угадай, кто?
Everybody know
Все знают
Simpson, de Funeral Agency Man
Симпсон, сотрудник похоронного агентства
Wid he coffin in he hand
С гробом в руке
Simpson, oh yes, de Funeral Agency Man
Симпсон, о да, сотрудник похоронного агентства
Lord, he working in de Junction
Господи, он работает в "Де Джанкшн"
Simpson!
Симпсон!
I hear they did ah make ah big preparation
Я слышал, они провели большую подготовку
To head my funeral wid All-Stars steel band
Возглавить мои похороны со стальной группой All-Stars
Yes Sir'ee, decision was real quick
Да, сэр, решение было принято очень быстро
They asked the steel band men to play Sputnik
Они попросили музыкантов steel band сыграть "Спутник"
For the funeral, they hire All Stars
Для похорон они нанимают всех звезд
But for the wake was dat scamp Cyril Diaz
Но на поминках был этот негодяй Сирил Диас
Biscuit and coffee set, dey ready to fete
Набор для печенья и кофе, они готовы к празднику
The only disappointment is I ain't dead yet
Единственное разочарование в том, что я еще не умер
AMEN!
АМИНЬ!
I know you really, really thought the news is on the level
Я знаю, вы действительно, действительно думали, что новости на должном уровне
But the man who start this rumour is as wicked as de Devil
Но человек, распустивший этот слух, порочен, как дьявол
Guess who?
Угадай, кто?
Yes it's all a joke to him, he laugh and he ain't care
Да, для него все это шутка, он смеется, и ему все равно
Wid he nose like a funnel an he mout' touchin' he ears
У него нос как воронка, и он не прикасается к ушам
Guess who?
Угадай, кто?
It was Melody, de ugliest Calypsonian
Это была Мелоди, самая уродливая калипсонианка
With he face like a saucepan
С лицом, похожим на кастрюлю
Melody, de ugliest Calypsonian
Мелоди, самая уродливая калипсонианка
So ugly and 'mauvais lang'!
Такой уродливый и "моветонный"!





Авторы: Slinger Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.