Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
my
brodie
out
the
can
he
try
to
get
it
Befreit
meinen
Bro
aus
dem
Knast,
er
versucht,
es
zu
kriegen
Just
a
young
nia
didn′t
have
no
patience
Nur
ein
junger
N*gga,
hatte
keine
Geduld
My
young
boy
in
the
box
for
some
lame
shit
Mein
junger
Boy
sitzt
im
Bau
für
irgendeinen
lahmen
Scheiß
They
say
he
was
nearby
- so
they
blamed
him
Sie
sagen,
er
war
in
der
Nähe
- also
gaben
sie
ihm
die
Schuld
Crazy,
wait
there
got
to
take
it
slowly
Verrückt,
warte
mal,
muss
es
langsam
angehen
Cus
your
biggest
enemy
could
be
your
homie
Denn
dein
größter
Feind
könnte
dein
Kumpel
sein
Now
this
just
reality,
not
no
Nightmare
Das
ist
jetzt
einfach
Realität,
kein
Albtraum
Now
this
just
reality,
not
no
Nightmare
Das
ist
jetzt
einfach
Realität,
kein
Albtraum
Now
this
just
reality
not
no
Nightmare
Das
ist
jetzt
einfach
Realität,
kein
Albtraum
So
when
you
hustle
for
that
money,
you
get
that
close
scare
Also,
wenn
du
für
das
Geld
hustlest,
kriegst
du
diesen
Schreckmoment
So
when
you
step
up
in
this
jungle
be
prepared
Also,
wenn
du
in
diesen
Dschungel
trittst,
sei
vorbereitet
This
is
for
the
savages
not
weak
here
Das
ist
für
die
Wilden,
nicht
für
die
Schwachen
hier
Wait
there,
don't
dare
if
you
know
that
scared
Warte
mal,
wag
es
nicht,
wenn
du
weißt,
dass
du
Schiss
hast
Burberry,
Gucci
- know
you
want
that
Moncler
Burberry,
Gucci
- weiß,
du
willst
diese
Moncler
Big
crib
big
whip
I
just
want
to
go
clear
Große
Bude,
großes
Auto,
ich
will
einfach
nur
klar
Schiff
machen
Go
here
go
there
breaking
down
a
hole
square
Geh
hierhin,
geh
dorthin,
zerlege
einen
ganzen
Block
Ma
nias
get
bizzy
when
they
whipping
Pure
Koke
Meine
N*ggas
werden
geschäftig,
wenn
sie
reines
Koks
aufschlagen
2 packs
paper
chasing
like
that
nia
Kilo
2 Packs,
dem
Geld
nachjagen
wie
dieser
N*gga
Kilo
When
the
money
not
here
like
I
had
a
Cemo
Wenn
das
Geld
nicht
da
ist,
als
hätte
ich
Chemo
I
just
picked
up
my
phone
and
I
had
to
do
road
Ich
nahm
einfach
mein
Handy
und
musste
auf
die
Straße
I′m
going
all
in,
I
want
that
Hovis
Ich
gehe
All-in,
ich
will
die
Knete
Break
bread
like
Jesus,
they
call
me
Moses
Teile
Brot
wie
Jesus,
sie
nennen
mich
Moses
I'm
about
that
profit,
that
be
the
topic
Mir
geht's
um
den
Profit,
das
ist
das
Thema
I'm
going
at
6 gear
they
can′t
stop
it
Ich
fahre
im
6.
Gang,
sie
können
es
nicht
stoppen
Look
I
had
to
get
that
money
like
Simon
said
so
Schau,
ich
musste
das
Geld
holen,
als
hätte
Simon
es
gesagt
With
my
brodies
or
my
Jays
when
I′m
chasing
Huncho
Mit
meinen
Kumpels
oder
meinen
Jays,
wenn
ich
Huncho
jage
I
can
see
they're
watching
me
so
I
had
to
lay
low
Ich
seh',
sie
beobachten
mich,
also
musste
ich
untertauchen
Middle
finger
in
the
air
screaming
Fk
the
po-po
Mittelfinger
in
die
Luft,
schreiend
F*ck
die
Po-Po
I
just
hope
I
move
these
G′s
when
I'm
this
polo
Ich
hoffe
nur,
ich
beweg'
diese
G's,
wenn
ich
dieses
Polo
trag'
They
ain′t
judge
me
cah
they
not
in
my
boat
Sie
sollen
mich
nicht
verurteilen,
denn
sie
sitzen
nicht
in
meinem
Boot
When
it
was
all
cold
never
gave
me
your
coat
Als
alles
kalt
war,
hast
du
mir
nie
deinen
Mantel
gegeben
So
I
be
on
my
own
like
I
was
in
Death
Row
Also
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt,
als
wäre
ich
bei
Death
Row
Bad
B
she
with
me
and
she
give
me
deep
throat
Heiße
Braut,
sie
ist
bei
mir
und
gibt
mir
Deep
Throat
Put
my
young
boy
on
the
strip
- put
him
on
a
payroll
Setz
meinen
jungen
Boy
auf
den
Strich
- setz
ihn
auf
die
Gehaltsliste
Money
over
bitches
yeah
that
be
the
bro
code
Geld
über
Schlampen,
yeah,
das
ist
der
Bro-Code
I
must
anaemic
cus
my
heart
is
stone
cold
Ich
muss
blutarm
sein,
denn
mein
Herz
ist
eiskalt
(Now
this
just
reality,
not
no
Nightmare
(Das
ist
jetzt
einfach
Realität,
kein
Albtraum
Now
this
just
reality,
not
no
Nightmare)
Das
ist
jetzt
einfach
Realität,
kein
Albtraum)
Free
my
brodie
out
the
can
he
try
to
get
it
Befreit
meinen
Bro
aus
dem
Knast,
er
versucht,
es
zu
kriegen
Just
a
young
nia
didn't
have
no
patience
Nur
ein
junger
N*gga,
hatte
keine
Geduld
My
young
boy
in
the
box
for
some
lame
shit
Mein
junger
Boy
sitzt
im
Bau
für
irgendeinen
lahmen
Scheiß
They
say
he
was
nearby
- so
they
blamed
him
Sie
sagen,
er
war
in
der
Nähe
- also
gaben
sie
ihm
die
Schuld
Crazy,
wait
there
got
to
take
it
slowly
Verrückt,
warte
mal,
muss
es
langsam
angehen
Cus
your
biggest
enemy
could
be
your
homie
Denn
dein
größter
Feind
könnte
dein
Kumpel
sein
Now
this
just
reality,
not
no
Nightmare
Das
ist
jetzt
einfach
Realität,
kein
Albtraum
Now
this
just
reality,
not
no
Nightmare
Das
ist
jetzt
einfach
Realität,
kein
Albtraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amigo Makwikila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.