Текст и перевод песни Migos - Avalanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo,
papa
was
a
rollin'
stone
Ву,
папа
был
катящимся
камнем
But
now
I
got
rollin'
stones
in
the
bezel
(ice)
Но
теперь
у
меня
в
безеле
катятся
камни
(лед).
Mama
at
home
all
alone,
hustlin',
tryna
keep
this
shit
together
(mama)
Мама
дома
одна,
суетится,
пытаюсь
держать
это
дерьмо
вместе
(мама)
Young
niggas
smokin'
on
gas
Молодые
ниггеры
курят
бензин.
I'm
livin'
too
fast,
my
foot
on
the
pedal
(woo)
Я
живу
слишком
быстро,
моя
нога
на
педали
(ууу)
If
I
go
back
to
the
past
Если
я
вернусь
в
прошлое
My
niggas
ain't
know
we'd
be
rockin'
coachella
(hey)
Мои
ниггеры
не
знают,
что
мы
будем
зажигать
на
коучелле
(эй)
If
a
nigga
ever
try
me
or
play
me,
I
buy
him
an
iced-out
shovel
(ice)
Если
ниггер
когда-нибудь
попробует
меня
или
сыграет
со
мной,
я
куплю
ему
ледяную
лопату
(лед).
Dig
ya
own
grave,
nigga,
you
played
yourself
Копай
себе
могилу,
ниггер,
ты
играл
самого
себя.
I
put
some
cash
on
your
schedule
(you
played
yourself)
Я
вложил
немного
денег
в
твое
расписание
(ты
играл
сам)
If
a
bitch
ever
try
to
filet
me,
huh
(yeah)
Если
сука
когда-нибудь
попытается
меня
подрезать,
да
(да)
I
just
sit
back
and
let
her
(she
got
it)
Я
просто
сижу
и
позволяю
ей
(она
поняла)
Think
she
come
up
off
the
'Cho,
it's
whatever
Думаю,
она
вышла
из
Чо,
это
что
угодно.
My
pockets
came
with
extra
cheddar
(go)
В
моих
карманах
оказался
дополнительный
чеддер
(иди)
I
can
see
through
the
fuck
shit
(fuck
shit)
Я
вижу
сквозь
это
дерьмо
(черт
возьми).
I
think
that
my
skills
gettin'
better
(gettin'
better)
Я
думаю,
что
мои
навыки
улучшаются
(становятся
лучше).
With
a
stick,
come
in
peace,
Mandela
(Mandela)
С
палкой,
приди
с
миром,
Мандела
(Мандела)
I'm
willin'
to
feed
whoever
(who?)
Я
готов
накормить
кого
угодно
(кого?)
How
can
I
help
you?
(How?)
Могу
я
чем-нибудь
помочь?
(Как?)
Nobody
judge
you
but
God
(God)
Никто
тебя
не
судит,
кроме
Бога
(Бога)
You
can
watch
us
beat
the
odds
(beat
it)
Вы
можете
посмотреть,
как
мы
побеждаем
шансы
(побеждаем)
This
is
no
cap,
no
facade
Это
не
кепка,
не
фасад
Young,
rich,
and
black,
and
we
gon'
beat
the
charge
(we
gon')
Молодой,
богатый
и
черный,
и
мы
собираемся
победить
обвинение
(мы
собираемся)
I'm
spendin'
cash,
no
card
Я
трачу
наличные,
без
карты
I'm
likin'
her
natural
ass,
no
fraud
(yeah)
Мне
нравится
ее
натуральная
задница,
никакого
мошенничества
(да).
If
she
got
a
fake
ass,
of
course
Если
у
нее
фальшивая
задница,
конечно.
Girl,
ain't
nothin'
wrong
with
enhancin',
it's
yours
(she
bad)
Детка,
в
улучшении
нет
ничего
плохого,
оно
твое
(она
плохая)
From
the
back,
from
the
back,
we
enjoy
it
(soo)
Сзади,
со
спины,
нам
это
нравится
(ооо)
Hunnid
rack,
I'ma
attack
with
my
boy
(attack)
Стойка
Хуннид,
я
атакую
со
своим
мальчиком
(атакую)
Got
the
clip,
pokin'
out,
we
be
showin'
(showin')
Получил
клип,
вытаскиваю,
мы
покажем
(покажем)
Anybody
check
clout,
we
be
knowin'
(clout)
Кто-нибудь
проверит
влияние,
мы
знаем
(влияние)
In
and
out,
in
and
out,
we
be
goin'
(go)
Входя
и
выходя,
входя
и
выходя,
мы
идем
(идем)
On
a
757
Boeing
(jet)
На
Боинге
757
(реактивный)
And
my
AP
same
size
as
The
Forum
(that's
big)
И
моя
точка
доступа
такого
же
размера,
как
Форум
(она
большая)
Better
get
you
some
bread
where
you
from
(yeah)
Лучше
принеси
тебе
немного
хлеба,
откуда
ты
(да)
I
spend
my
mills
on
the
crib
(mansion)
Я
трачу
свои
деньги
на
кроватку
(особняк)
Cover
myself,
F&N
is
my
shit
(cover)
Прикройся,
F&N
- моё
дерьмо
(кавер)
I
spent
a
dime,
go
run
you
a
drill
(dime)
Я
потратил
ни
копейки,
иди,
проведи
тебе
дрель
(десять
центов)
If
you
do
the
time,
come
home
to
a
mill'
(time)
Если
успеешь,
приходи
домой
на
мельницу
(время)
Double
my
seal
(double),
sign
another
deal
(sign)
Удвой
мою
печать
(двойную),
подпиши
еще
одну
сделку
(подписай).
G6
pills
(G),
money
gimme
chills
(chills)
Таблетки
G6
(G),
деньги
дают
мне
озноб
(озноб)
I
make
the
bitch
hit
her
knees,
she
kneel
(bitch)
Я
заставляю
суку
удариться
о
колени,
она
встанет
на
колени
(сука)
I
make
the
stick
hit
when
I'm
in
the
field
(stick)
Я
бью
палкой,
когда
нахожусь
в
поле
(палкой).
I
made
your
bitch
lick
it
up
like,
"Ew"
(baow)
Я
заставил
твою
суку
лизать
это,
типа:
Фу
(бау)
Spend
a
hunnid
racks
on
the
teeth,
not
a
grill
(racks)
Тратьте
стоек
на
зубы,
а
не
на
гриль
(стойки)
Lookin'
at
your
diamonds
on
your
neck,
ain't
real
(who?)
Глядя
на
твои
бриллианты
на
шее,
это
нереально
(кто?)
Nigga,
you
a
bitch,
let
the
Draco
kill
(bitch)
Ниггер,
ты
сука,
позволь
Драко
убить
(сука)
Heard
what
I
said
(heard)
Слышал,
что
я
сказал
(слышал)
Spinnin'
your
block
every
day
'til
you're
dead
(spin,
spin)
Крутишь
свой
блок
каждый
день,
пока
не
умрешь
(вращайся,
крутись)
Live
on
the
edge,
codeine
my
meds
(codeine)
Живи
на
грани,
кодеин,
мои
лекарства
(кодеин).
Open
your
legs
(legs),
I
fuck
with
my
stick
in
the
bed
(rraow)
Раздвинь
ноги
(ноги),
я
трахаюсь
палкой
в
постели
(ррау)
We
shootin',
not
fightin'
like
Craig
(bow)
Мы
стреляем,
а
не
сражаемся,
как
Крейг
(лук)
Bad
bitches,
they
DM,
they
still
in
my
thread
(D-DM)
Плохие
суки,
они
DM,
они
все
еще
в
моей
теме
(D-DM).
They
ain't
never
give
us
our
cred'
(cred')
Они
никогда
не
доверяют
нам
(кредит)
Patek,
rose
gold
with
the
face,
ruby
red
(ruby)
Patek,
розовое
золото
с
циферблатом,
рубиново-красный
(рубиновый)
Put
a
hole
in
your
head,
not
your
legs
(hey)
Проделай
дырку
себе
в
голову,
а
не
в
ноги
(эй)
Put
my
hands
on
her
head,
she
a
pet
(ah)
Положи
мои
руки
ей
на
голову,
она
домашнее
животное
(ах)
M-I-G-O,
nigga,
that's
the
set
(Migo)
МИГО,
ниггер,
вот
и
все
(Миго).
Fuck
that
P-O,
I'ma
just
pay
it
(who)
К
черту
этот
заказ,
я
просто
заплачу
(кому)
White
glass
in
my
Lambo',
it
look
like
it's
albino
Белое
стекло
в
моем
Ламбо,
похоже,
это
альбинос.
I
hit
your
bitch,
she
say,
"Ouch,"
hit
a
high
note
(ouch)
Я
ударил
твою
суку,
она
сказала:
Ой,
взяла
высокую
ноту
(ой).
I'm
Richie
Rich
like
Lionel
(Richie
Rich)
Я
Ричи
Рич,
как
Лайонел
(Ричи
Рич).
Count
your
blessings,
don't
worry
'bout
the
rivals
(hey)
Считайте
свои
благословения,
не
беспокойтесь
о
соперниках
(эй)
Grandma
told
me,
"Go
read
the
Bible"
(grandma)
Бабушка
сказала
мне:
Иди
почитай
Библию
(бабушка)
Shoulda
listened,
still
look
at
the
sky,
though
(sky)
Надо
было
послушать,
все
равно
посмотреть
на
небо
(небо)
Sifter
sippin',
this
not
the
Moscato
(sifter
sippin')
Сито
пьет,
это
не
Москато
(сито
пьет).
Bitch,
I'm
gifted,
I'm
smokin'
gelato
(bitch,
I'm
gifted)
Сука,
я
одарен,
я
курю
мороженое
(сука,
я
одарен)
We
been
the
niggas
that
steppin'
Мы
были
нигерами,
которые
шагали
We
came
in
the
door
and
they
takin'
the
flow,
call
it
repo'
(bite)
Мы
вошли
в
дверь,
и
они
забрали
поток,
назовем
это
репо
(укус).
My
dog,
he
gon'
bite,
no
Chico
(arr)
Моя
собака,
она
укусит,
нет,
Чико
(аранж.)
Get
hit
with
the
Draco
and
make
him
with
Rico
(brrt)
Получить
удар
Драко
и
сделать
его
Рико
(бррт)
Ain't
shoppin'
Rodeo
Не
хожу
по
магазинам
Родео
You
wanna
see
the
three
Migos,
then
turn
on
your
Vevo
(vevo)
Хочешь
увидеть
трёх
Миго,
тогда
включи
свой
Вево
(Вево).
The
Wraith
colored
mayo
(white)
Цветной
майонез
The
Wraith
(белый)
Countin'
up
cheese
like
I
ate
a
bag
of
some
Cheetos
(cheese)
Считаю
сыр,
как
будто
съел
пакетик
Cheetos
(сыра).
They
must've
forgot
we
the
Migos
(forgot)
Должно
быть,
они
забыли,
что
мы,
Migos
(забыли).
Straight
from
the
Nawf,
out
the
bando
(bando)
Прямо
из
Науфа,
из
бандо
(бандо).
I
done
been
quiet
for
too
long
(too
long)
Я
слишком
долго
молчал
(слишком
долго)
I
copped
that
Cuban,
it's
two-toned
(two-toned)
Я
поймал
этого
кубинца,
он
двухцветный
(двухцветный).
I
heard
he
trappin',
they
tappin'
the
static
Я
слышал,
что
он
ловит,
они
стучат
по
статике
Tell
that
boy
go
get
a
new
phone
(brrt)
Скажи
этому
мальчику,
купи
новый
телефон
(бррт)
Out
in
Bel-Air,
copped
a
new
home
(new
home)
В
Бель-Эйре
купил
новый
дом
(новый
дом).
Avalanche
with
the
blue
stone
(ice)
Лавина
с
синим
камнем
(лед)
I
am
the
shit,
can't
find
a
fit,
my
neck
is
a
fridge
Я
дерьмо,
не
могу
найти
подходящую
форму,
моя
шея
- холодильник
The
rings
and
wrists,
I
retro
the
kicks
Кольца
и
запястья,
я
ретро-пинки
Ain't
givin'
no
kiss,
I'm
givin'
her
dick
Я
не
целую,
я
даю
ей
член
You
starin'
too
long
like
you
seen
a
ghost
Ты
слишком
долго
смотришь,
как
будто
увидел
привидение
So
whip
out
your
camera,
take
you
a
pic'
Так
что
достань
камеру,
сфотографируй
себя.
So
when
you
get
home,
get
back
on
your
phone
Поэтому,
когда
вернешься
домой,
вернись
к
телефону
Zoom
in
on
the
flick
and
look
at
the
drip
Увеличьте
масштаб
фильма
и
посмотрите
на
капельницу.
She
ask
me
to
pay
for
the
ass
to
get
lifted
Она
просит
меня
заплатить
за
то,
чтобы
ее
подняли
I
told
her,
"I'm
better
off
gettin'
you
a
Lyft"
Я
сказал
ей:
Лучше
я
куплю
тебе
Lyft
Think
I'ma
put
all
my
trust
in
a
hoe
with
no
benefits?
Думаешь,
я
полностью
доверился
мотыге
без
каких-либо
преимуществ?
Tell
her
go
jump
off
a
cliff
Скажи
ей,
спрыгни
со
скалы.
I
go
two-thirty,
a
cup
of
that
purple
Я
иду
в
два
тридцать,
чашка
этого
фиолетового
Put
ice
in
my
drink
just
to
keep
it
on
chill
(lean)
Положи
лед
в
мой
напиток,
чтобы
он
оставался
холодным
(постный).
Fuck
all
that
talk,
you
ain't
been
in
the
field
(nah)
К
черту
все
эти
разговоры,
ты
не
был
в
поле
(нет)
Open
my
bank
account,
it
give
me
chills
(chills,
Takeoff)
Открой
мой
банковский
счет,
у
меня
мурашки
по
коже
(мурашки
по
коже,
взлет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiari Kendrell Cephus, Quavious Keyate Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.