Текст и перевод песни Migos - Birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Got
it
on
smash)
(Поймал
на
удачу)
When
that
drink
kick
in,
she
feel
sexy
(sexy)
Когда
выпивка
ударяет
в
голову,
она
чувствует
себя
сексуальной
(сексуальной)
Flexin'
on
the
'gram,
made
her
at
me
(at
me)
Выпендривается
в
Инстаграме,
заставила
обратить
на
себя
внимание
(на
меня)
Cash
kicked
in
on
the
worst
day
(cash)
Наличка
появилась
в
самый
худший
день
(наличка)
Quit
cappin'
girl,
you
know
it
ain't
your
birthday
(birthday)
Хватит
врать,
детка,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
не
день
рождения
(день
рождения)
Aye
who
birthday?
Put
yo'
hand
up
Эй,
у
кого
день
рождения?
Подними
руку
You
get
a
purse
bae,
if
she
bad
enough
Ты
получишь
сумочку,
детка,
если
ты
достаточно
хороша
She
get
a
car
today
(skrrt),
hit
that
dash,
skate
(skrrt)
Она
получит
сегодня
машину
(скррт),
жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash
skate
(skrrt)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash,
skate
(skrrt),
skeet
(skrrt)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт),
кончай
(скррт)
50
bands
to
100,
get
your
racks
up
(racks
up)
От
50
до
100
тысяч,
поднимай
свои
ставки
(ставки)
Throw
it
back,
get
that
cash,
out
the
Brinks
truck
(Brinks
truck)
Откинься
назад,
забери
эти
деньги
из
инкассаторской
машины
(инкассаторской
машины)
New
whip,
show
the
slip,
it's
the
pink
one
(whip)
Новая
тачка,
покажи
чек,
она
розовая
(тачка)
Now
tattoo
me
on
your
ass,
so
it
means
something
(oh)
А
теперь
набей
татуировку
с
моим
именем
на
своей
заднице,
чтобы
это
что-то
значило
(о)
Thumb
through
it,
count
that
big
bankroll
(count
it)
Пролистай,
посчитай
эту
большую
пачку
денег
(посчитай)
Chrome
set
on
my
Cartier
by
four
(eyes)
Хромированные
вставки
на
моих
Cartier
в
четыре
ряда
(глаза)
She
say,
she
gon'
say
not
nothing
if
she
told
(nothin')
Она
говорит,
что
ничего
не
скажет,
если
расскажет
(ничего)
Coke
bottle
shape,
she
got
the
world
on
her
mold
(whoo)
Фигура
как
у
бутылки
колы,
она
завладела
миром
своей
формой
(ух)
Pop
out
with
a
vibe,
but
I
got
her
in
disguise
(In
disguise)
Выхожу
с
настроением,
но
я
замаскировал
ее
(замаскировал)
Lookin'
dead
at
her,
hypnotized
Смотрю
прямо
на
нее,
загипнотизирован
I
can
see
it
all
in
her
eyes
('tized)
Я
вижу
все
в
ее
глазах
(загипнотизирован)
Pull
up
with
a
stick-stick,
too
thick-thick
in
her
thighs
(thick)
Подъезжаю
с
палкой-палкой,
слишком
толстые-толстые
у
нее
бедра
(толстые)
Gang-gang,
get
rich-rich
Банда-банда,
богатей-богатей
Crossed
the
world,
you
ain't
havin'
ties
(gang)
Объехал
весь
мир,
у
тебя
нет
связей
(банда)
Be
about
it,
don't
talk
about
it,
just
walk
about
it,
that's
it
(yeah)
Делай
это,
не
говори
об
этом,
просто
иди
к
этому,
вот
и
все
(да)
Everybody
be
somebody,
til'
somebody
get
hit
(ow)
Все
хотят
быть
кем-то,
пока
кого-то
не
ударят
(ой)
I
can
chop
a
brick
like
a
rider,
but
I
gave
it
up
and
made
a
hit
(hit)
Я
могу
разрубить
кирпич
как
байкер,
но
я
забросил
это
и
сделал
хит
(хит)
I
done
came
from
the
coach
to
the
first
class,
now
I'm
flying
a
jet
Я
прошел
путь
от
эконом-класса
до
первого
класса,
теперь
я
летаю
на
реактивном
самолете
When
that
drink
kick
in,
she
feel
sexy
(sexy)
Когда
выпивка
ударяет
в
голову,
она
чувствует
себя
сексуальной
(сексуальной)
Flexin'
on
the
'gram,
made
her
at
me
(at
me)
Выпендривается
в
Инстаграме,
заставила
обратить
на
себя
внимание
(на
меня)
Cash
kicked
in
on
the
worst
day
(cash)
Наличка
появилась
в
самый
худший
день
(наличка)
Quit
cappin'
girl,
you
know
it
ain't
your
birthday
(birthday)
Хватит
врать,
детка,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
не
день
рождения
(день
рождения)
Aye
who
birthday?
Put
yo'
hand
up
Эй,
у
кого
день
рождения?
Подними
руку
You
get
a
purse
bae,
if
she
bad
enough
Ты
получишь
сумочку,
детка,
если
ты
достаточно
хороша
She
get
a
car
today
(skrrt),
hit
that
dash,
skate
(skrrt)
Она
получит
сегодня
машину
(скррт),
жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash
skate
(skrrt)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash,
skate
(skrrt),
skeet
(skrrt)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт),
кончай
(скррт)
Hit
that
dash,
skate
(hit
it),
get
that
bag,
bae
(get
it)
Жми
на
газ,
улетай
(жми),
забирай
эту
сумку,
детка
(забирай)
Make
em'
mad,
make
them
bitches
have
a
bad
day
(bad)
Разозли
их,
сделай
так,
чтобы
у
этих
сучек
был
плохой
день
(плохой)
What
that
tag
say?
Don't
make
that
bag
wait
(no)
Что
написано
на
бирке?
Не
заставляй
эту
сумку
ждать
(нет)
We
smokin'
pound
cake
(cookie),
don't
need
no
ashtray
(nah)
Мы
курим
кекс
(печенье),
нам
не
нужна
пепельница
(нет)
Everybody
wanna
talk
about
a
check
Все
хотят
поговорить
о
чеке
But
I
ain't
seen
a
check
get
spent
(where?)
Но
я
не
видел,
чтобы
чек
был
потрачен
(где?)
Hit
the
bitch
one
time
Трахнул
сучку
один
раз
I
gave
her
good
dick,
and
she
ain't
seen
me
since
(swear)
Я
дал
ей
хороший
член,
и
она
меня
с
тех
пор
не
видела
(клянусь)
She
on
her
first
cup,
by
the
fourth
one,
she
gon'
end
up
sick
(euhhh)
Она
на
своем
первом
стакане,
к
четвертому
ей
станет
плохо
(фуууу)
Tellin'
her
best
friend
about
the
car
I
got,
"He
filthy
rich"
(Richie)
Рассказывает
своей
лучшей
подруге
о
машине,
которую
я
ей
подарил:
"Он
чертовски
богат"
(Ричи)
Now
you
can
get
a
Birkin
bag
for
your
birthday
(birky')
Теперь
ты
можешь
получить
сумку
Birkin
на
свой
день
рождения
(биркин)
Raise
your
hands
high,
if
you
want
this
shit
for
certain
Поднимите
руки
вверх,
если
вы
хотите
это
дерьмо
наверняка
She
went
back
to
ratchet,
'cause
that
cute
shit
wasn't
workin'
Она
вернулась
к
вульгарности,
потому
что
эта
милая
фигня
не
работала
We
can
leave
after
the
party
Мы
можем
уйти
после
вечеринки
'Cause
the
Maybach
came
with
curtains
(Takeoff)
Потому
что
Maybach
шел
с
занавесками
(Takeoff)
When
that
drink
kick
in,
she
feel
sexy
(sexy)
Когда
выпивка
ударяет
в
голову,
она
чувствует
себя
сексуальной
(сексуальной)
Flexin'
on
the
'gram,
made
her
at
me
(at
me)
Выпендривается
в
Инстаграме,
заставила
обратить
на
себя
внимание
(на
меня)
Cash
kicked
in
on
the
worst
day
(cash)
Наличка
появилась
в
самый
худший
день
(наличка)
Quit
cappin'
girl,
you
know
it
ain't
your
birthday
(birthday)
Хватит
врать,
детка,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
не
день
рождения
(день
рождения)
Aye
who
birthday?
Put
yo'
hand
up
Эй,
у
кого
день
рождения?
Подними
руку
You
get
a
purse
bae,
if
she
bad
enough
Ты
получишь
сумочку,
детка,
если
ты
достаточно
хороша
She
get
a
car
today
(skrrt),
hit
that
dash,
skate
(skrrt)
Она
получит
сегодня
машину
(скррт),
жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash
skate
(skrrt)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash,
skate
(skrrt),
skeet
(skrrt,
Offset)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт),
кончай
(скррт,
Offset)
She
woke
up,
100
racks,
cash,
and
a
choker
(cash)
Она
проснулась,
100
тысяч
наличными,
деньги
и
чокер
(деньги)
Bought
a
new
Benz
and
Rover
(cash)
Купил
новый
Benz
и
Rover
(деньги)
We
fuck
in
the
Tesla,
doors
up
(Tesla)
Мы
трахаемся
в
Tesla,
двери
вверх
(Tesla)
She
bad,
she
walk
with
her
nose
up
(nose
up)
Она
плохая,
она
ходит
с
задранным
носом
(задранным
носом)
Cash,
so
much
it
don't
fold
up
(fold
up)
Наличка,
так
много,
что
не
складывается
(не
складывается)
Diamonds
on
you,
you
done
glowed
up
Бриллианты
на
тебе,
ты
засияла
She
is
a
beautiful
grown-up
(hey)
Она
красивая
взрослая
(эй)
Only
come
out
in
the
dark
and
get
hit
out
the
park
Выхожу
только
в
темноте
и
получаю
удар
из
парка
And
she
callin'
me
Sosa
(hit
out
the
park)
И
она
зовет
меня
Соса
(удар
из
парка)
Told
her,
she
better
be
smart,
better
go
with
your
heart
Сказал
ей,
что
ей
лучше
быть
умной,
лучше
следовать
своему
сердцу
Girl,
you
gotta'
be
focused
(go
with
your
heart)
Девочка,
тебе
нужно
сосредоточиться
(следуй
своему
сердцу)
I
heard
your
last
nigga
was
bogus
(bogus)
Я
слышал,
твой
последний
ниггер
был
фальшивкой
(фальшивкой)
Fucking
me
good,
you
a
grown-up
(grown-up)
Трахаешь
меня
хорошо,
ты
взрослая
(взрослая)
When
you're
with
me,
put
your
phone
up
(phone
up)
Когда
ты
со
мной,
положи
свой
телефон
(телефон)
Flooded
my
wrist,
it's
a
cold
cut
(cold
cut)
Залил
свое
запястье,
это
холодная
нарезка
(холодная
нарезка)
Baby
girl,
you
vulnerable,
I'm
pressing
up,
I'm
on
to
you
(on
you)
Детка,
ты
уязвима,
я
давлю
на
тебя,
я
на
тебе
(на
тебе)
Bottega,
you
on
it
too
(oh),
that
pussy's
so
phenomenal
(yeah
it
is)
Bottega,
ты
тоже
на
нем
(о),
эта
киска
такая
феноменальная
(да,
это
так)
Say
it's
your
birthday
(whoa),
let
me
take
you
to
the
carnival
(oh)
Говоришь,
что
у
тебя
день
рождения
(вау),
позволь
мне
сводить
тебя
на
карнавал
(о)
Here
go
50k
(yessir),
I
hope
it
make
you
feel
more
comfortable
(yeah)
Вот
50
тысяч
(да,
сэр),
надеюсь,
это
заставит
тебя
чувствовать
себя
комфортнее
(да)
When
that
drink
kick
in,
she
feel
sexy
(sexy)
Когда
выпивка
ударяет
в
голову,
она
чувствует
себя
сексуальной
(сексуальной)
Flexin'
on
the
'gram,
made
her
at
me
(at
me)
Выпендривается
в
Инстаграме,
заставила
обратить
на
себя
внимание
(на
меня)
Cash
kicked
in
on
the
worst
day
(cash)
Наличка
появилась
в
самый
худший
день
(наличка)
Quit
cappin'
girl,
you
know
it
ain't
your
birthday
(birthday)
Хватит
врать,
детка,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
не
день
рождения
(день
рождения)
Aye
who
birthday?
Put
yo'
hand
up
Эй,
у
кого
день
рождения?
Подними
руку
You
get
a
purse
bae,
if
she
bad
enough
Ты
получишь
сумочку,
детка,
если
ты
достаточно
хороша
She
get
a
car
today
(skrrt),
hit
that
dash,
skate
(skrrt)
Она
получит
сегодня
машину
(скррт),
жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash
skate
(skrrt)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт)
Hit
that
dash,
skate
(skrrt),
skeet
(skrrt)
Жми
на
газ,
улетай
(скррт),
кончай
(скррт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiari Kendrell Cephus, Quavious Marshall, Paimon Jahanbin, Samuel David Jimenez, Joshua Isaih Parker, Kirsnick Khari Ball, Nima Jahanbin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.