Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip (Mixed)
Drip (Gemischt)
That
boy
Cash!
Das
ist
Cash!
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin'
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin'
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin'
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin′
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Give
me
little
something
to
remember
(Cardi!)
Gib
mir
was,
an
das
ich
mich
erinnern
kann
(Cardi!)
Tryna
make
love
in
a
Sprinter
(yeah)
Versuche
Liebe
im
Sprinter
zu
machen
(ja)
Quick
to
drop
a
nigga
like
Kemba
(go)
Lass
einen
Typen
fallen
wie
Kemba
(los)
Lookin′
like
a
right
swipe
on
Tinder
(woo)
Sehe
aus
wie
ein
Rechts-Wisch
auf
Tinder
(woo)
Shit
on
these
hoes
(shit)
Scheiß
auf
diese
Nutten
(Scheiß)
Light
up
my
wrist
on
these
hoes
(wrist)
Mein
Handgelenk
leuchtet
über
ihnen
(Handgelenk)
Now
I
look
down
on
these
bitches
(down)
Jetzt
schaue
ich
auf
diese
Bitches
herab
(herab)
I
feel
like
I'm
on
stilts
on
these
hoes
(woo)
Fühle
mich
wie
auf
Stelzen
(woo)
Fuck
ya′
baby
daddy
right
now
(right
now)
Fick
deinen
Baby-Daddy
jetzt
(jetzt)
Anna
Mae,
got
cake
by
the
pound
(pound)
Anna
Mae,
hab
Kuchen
im
Pfund
(Pfund)
Go
down,
eat
it
up,
don't
drown
Geh
runter,
leck
es,
ertrink
nicht
Mac
n′
cheese
in
the
bowl,
how
it
sound?
(sound)
Mac
n‘
Cheese
in
der
Schüssel,
wie
klingt
das?
(Sound)
I
got
that
gushy
Ich
hab’s
feucht
Yeah
that's
a
fact,
but
I
never
been
pussy
Ja,
das
ist
Fakt,
aber
war
nie
feige
I′ve
been
that
bitch
since
pajamas
with
footies
War
die
Bitch
schon
im
Strampler
mit
Füßen
Won
MVP,
and
I'm
still
a
rookie,
like
woo
MVP
gewonnen,
bin
noch
ein
Rookie,
woo
I
gotta
work
on
my
anger
(ayy)
Muss
an
meinem
Ärger
arbeiten
(ayy)
Might
kill
a
bitch
with
my
fingers
(ayy)
Könnte
eine
Bitch
mit
den
Fingern
töten
(ayy)
I
gotta
stay
outta
Gucci
(woo)
Muss
aus
Gucci
raus
bleiben
(woo)
I'm
finna
run
outta
hangers
(woo)
Gehen
mir
die
Kleiderbügel
aus
(woo)
Is
she
a
stripper,
a
rapper
or
a
singer?
Ist
sie
Stripperin,
Rapperin
oder
Sängerin?
I′m
busting
racks
in
a
Bentley
Bentayga
Ich
werfe
Racks
in
’nem
Bentley
Bentayga
Ride
through
your
hood
like
"Bitch,
I′m
the
mayor!"
Fahr
durch
dein
Viertel:
„Bitch,
ich
bin
der
Boss!“
You
not
my
bitch,
then
bitch
you
are
done
Bist
nicht
meine
Bitch,
dann
bist
du
erledigt
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin′
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin'
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Bitch
you
a
thot,
ain′t
trickin′
(thot,
thot)
Bitch,
du
’ne
Nutte,
nicht
trickst
(Nutte,
Nutte)
Put
her
on
her
knee,
make
her
lick
it
(lick
it)
Bring
sie
auf
die
Knie,
lass
sie
lecken
(leck
es)
Patek
on
my
wrist,
and
it's
glistenin′
(drip,
drip)
Patek
am
Handgelenk,
glänzt
(tropf,
tropf)
The
bitch
got
mad,
I
dissed
her
(hey)
Die
Bitch
ist
sauer,
hab
sie
gedisst
(hey)
Shawty,
you
ain't
nothin′
to
a
rich
nigga
(nothin')
Schätzchen,
du
bist
nichts
für
’n
reichen
Typen
(nichts)
I
put
a
check
on
a
bitch
nigga
(brrt)
Ich
setz
’ne
Prämie
auf
dich,
Bitch
(brrt)
Fuck
your
whole
set
and
your
clique,
nigga
(fuck)
Fick
eure
Gruppe
und
eure
Clique
(fick)
Got
a
gang
full
of
dud
and
some
broke
niggas
(dud)
Hab
’ne
Gang
voller
Affen
und
Pleitegeiern
(Affe)
Diamonds
on
me,
what′s
the
price?
(price)
Diamanten
an
mir,
was
kost’
das?
(Preis)
I'm
not
getting
involved
with
the
hype
(hype)
Lass
mich
nicht
in
den
Hype
ein
(Hype)
I'm
too
rich
to
get
into
a
fight
(too
rich)
Bin
zu
reich
für
’nen
Kampf
(zu
reich)
Fifty
racks
got
my
jeans
fitting
tight
(fifty
racks)
Fifty
Racks
machen
meine
Jeans
eng
(fifty
Racks)
Pay
that
price
and
them
boys
come
and
wipe
ya′
(wipe
ya′)
Zahl
den
Preis,
Jungs
kommen
und
wischen
(wischen)
We
had
to
dispose
of
the
diaper
(dispose)
Mussten
die
Windel
entsorgen
(entsorgen)
Yeah
we
trap
every
week,
every
night
(whoa)
Ja,
wir
trappen
jede
Woche,
jede
Nacht
(whoa)
Word
my
move,
we
too
smooth,
no
indictments
(hey)
Hör
zu,
wir
sind
zu
glatt,
keine
Anklagen
(hey)
Yeah,
freakazoid
lightning
(lightning)
Ja,
Freakazoid-Blitz
(Blitz)
Fifty-seven
ninety
in
this
Breitling
(Breit')
Fünfzigsiebzigneunzig
in
dieser
Breitling
(Breit')
When
I
got
a
mil
I
got
excited
(million)
Bei
’ner
Millie
wurde
ich
heiß
(Million)
For
the
cash
I′ma
turn
to
Michael
Myers
Für
Kohle
werd’
ich
zu
Michael
Myers
Baguettes
keep
dripping,
dropping
(drip)
Baguettes
tropfen,
fallen
(tropf)
My
wrist
all
liquid
watches
(watch)
Mein
Handgelenk
voller
flüssiger
Uhren
(Uhr)
Told
the
bitch
"Jump
on
my
dick
and
pop
it"
(yeah)
Sagte
der
Bitch:
„Spring
auf
meinen
Schwanz“
(ja)
Get
a
little
bitch
a
deposit
(hey,
brrt)
Gib
der
kleinen
Bitch
’n
Vorschuss
(hey,
brrt)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin′
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Bitch
you
a
thot,
ain't
trickin'
(thot,
thot)
Bitch,
du
’ne
Nutte,
nicht
trickst
(Nutte,
Nutte)
Put
her
on
her
knee,
make
her
lick
it
(lick
it)
Bring
sie
auf
die
Knie,
lass
sie
lecken
(leck
es)
Patek
on
my
wrist,
and
it′s
glistenin′
(drip,
drip)
Patek
am
Handgelenk,
glänzt
(tropf,
tropf)
The
bitch
got
mad,
I
dissed
her
(hey)
Die
Bitch
ist
sauer,
hab
sie
gedisst
(hey)
Take-Takeoff
Take-Takeoff
Came
through
drippin'
(drippin′)
Kam
vorbei
tropfend
(tropfend)
I
ain't
never
slippin′,
I'm
a
pimp
(pimp)
Rutsche
nie
aus,
ich
bin
ein
Zuhälter
(Zuhälter)
Fuckin′
with
a
quarter
million,
nigga,
what
a
feelin'
(feelin')
Halb
’ne
Million,
Junge,
was
für
ein
Gefühl
(Gefühl)
Abort
the
mission,
nigga,
Mission
abbrechen,
They
be
tellin′
off
and
squealin′
(squealin')
Die
labern
und
verpetzen
(petzen)
Splash,
took
a
bitch
to
Piccadilly
(splash)
Splash,
nahm
die
Bitch
nach
Piccadilly
(splash)
Water
in
my
ear,
gave
a
nigga
wet
willy
(wet
willy)
Wasser
im
Ohr,
gab
ihm
Nassmännchen
(Nassmännchen)
Came
through
drippin′,
spillin'
Kam
vorbei
tropfend,
verschüttet
Walkin′
with
the
bag
(bag)
Laufe
mit
dem
Beutel
(Beutel)
Tryna
get
my
niggas
all
a
milli,
stack
it
to
the
ceilin'
(ceilin′)
Versuch’,
alle
meine
Jungs
reich
zu
machen
(Decke)
Shootin'
at
civilians
('villians)
Schieße
auf
Zivilisten
(Zivilisten)
I′m
the
one
dealin′,
I
could
make
a
killin'
(killin′)
Ich
bin
der
Dealer,
kann
’nen
Kill
machen
(kill)
Bags,
can
you
smell
it
when
I
Vac-seal
it?
(uh)
Beutel,
kannst
du’s
riechen,
wenn
ich
vakuumiere?
(uh)
Flag,
nigga,
throw
it
up,
don't
care
about
your
feelings
(fuck
′em)
Flagge,
Junge,
hiss
sie,
mir
egal,
was
du
fühlst
(scheiß
drauf)
Ooh,
what
is
this?
What
you
wearin'?
I
be
drippin′
(what)
Ooh,
was
ist
das?
Was
trägst
du?
Ich
tropfe
(was)
Cal
Ripken's
hit
a
nigga,
Ken
Griffey
(uh,
huh)
Cal
Ripken
traf
’nen
Typen,
Ken
Griffey
(uh,
huh)
The
bitch
got
thick,
so
I
guess
she
ate
Jiffy
Die
Bitch
ist
dick,
also
aß
sie
wohl
Jiffy
When
she
leave
with
me,
I'ma
fly
her
back
to
the
city
(for
sure)
Wenn
sie
mit
mir
geht,
flieg’
ich
sie
zurück
in
die
Stadt
(sicher)
Go
get
the
bag
on
the
day
off
(racks)
Hol’
den
Beutel
am
freien
Tag
(Racks)
Got
get
the
rings
out
the
playoffs
(rings)
Hol’
die
Ringe
aus
den
Playoffs
(Ringe)
Pots
in
the
beat,
it′s
a
bake
off
(packs)
Töpfe
im
Beat,
es
ist
ein
Backwettbewerb
(Packs)
Fuck
on
her,
then
she
get
laid
off
(smash)
Fick
sie,
dann
wird
sie
gefeuert
(smash)
Big
boy
tools,
Maaco
(big
boy)
Große
Jungs
Werkzeuge,
Maaco
(große
Jungs)
Make
a
bitch
dance
with
a
draco
(dance)
Lass
die
Bitch
mit
’nem
Draco
tanzen
(tanzen)
Walkin′
with
the
cheese,
that
queso
(cheese)
Laufe
mit
dem
Käse,
Queso
(Käse)
That's
Huncho,
fuck
the
Rodeo
(Huncho)
Das
ist
Huncho,
fick
das
Rodeo
(Huncho)
Private
jet,
we
don′t
do
layover
(whew)
Privatjet,
wir
machen
keine
Zwischenlandung
(whew)
One
call,
I'm
having
your
bae
over
(brrt)
Ein
Anruf,
ich
hol’
deine
Braut
(brrt)
Walk
out
the
spot
with
a
makeover
(woo)
Verlasse
den
Ort
mit
’nem
Makeover
(woo)
Got
her
addicted
to
payote
(addicted,
hey)
Machte
sie
süchtig
nach
Zahlung
(süchtig,
hey)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin'
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin'
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin'
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Came
through
drippin′
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Came
through
drippin'
(drip
drip)
Kam
vorbei
tropfend
(tropf
tropf)
Diamonds
on
my
wrist,
they
drippin′
(ice)
Diamanten
am
Handgelenk,
sie
tropfen
(Eis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.