Migos & Cardi B - Drip (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Drip (Mixed) - Migos & Cardi Bперевод на немецкий




Drip (Mixed)
Drip (Gemischt)
That boy Cash!
Das ist Cash!
Cardi!
Cardi!
Non-stop
Non-stop
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin′ (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Give me little something to remember (Cardi!)
Gib mir was, an das ich mich erinnern kann (Cardi!)
Tryna make love in a Sprinter (yeah)
Versuche Liebe im Sprinter zu machen (ja)
Quick to drop a nigga like Kemba (go)
Lass einen Typen fallen wie Kemba (los)
Lookin′ like a right swipe on Tinder (woo)
Sehe aus wie ein Rechts-Wisch auf Tinder (woo)
Shit on these hoes (shit)
Scheiß auf diese Nutten (Scheiß)
Light up my wrist on these hoes (wrist)
Mein Handgelenk leuchtet über ihnen (Handgelenk)
Now I look down on these bitches (down)
Jetzt schaue ich auf diese Bitches herab (herab)
I feel like I'm on stilts on these hoes (woo)
Fühle mich wie auf Stelzen (woo)
Fuck ya′ baby daddy right now (right now)
Fick deinen Baby-Daddy jetzt (jetzt)
Anna Mae, got cake by the pound (pound)
Anna Mae, hab Kuchen im Pfund (Pfund)
Go down, eat it up, don't drown
Geh runter, leck es, ertrink nicht
Mac n′ cheese in the bowl, how it sound? (sound)
Mac n‘ Cheese in der Schüssel, wie klingt das? (Sound)
I got that gushy
Ich hab’s feucht
Yeah that's a fact, but I never been pussy
Ja, das ist Fakt, aber war nie feige
I′ve been that bitch since pajamas with footies
War die Bitch schon im Strampler mit Füßen
Won MVP, and I'm still a rookie, like woo
MVP gewonnen, bin noch ein Rookie, woo
I gotta work on my anger (ayy)
Muss an meinem Ärger arbeiten (ayy)
Might kill a bitch with my fingers (ayy)
Könnte eine Bitch mit den Fingern töten (ayy)
I gotta stay outta Gucci (woo)
Muss aus Gucci raus bleiben (woo)
I'm finna run outta hangers (woo)
Gehen mir die Kleiderbügel aus (woo)
Is she a stripper, a rapper or a singer?
Ist sie Stripperin, Rapperin oder Sängerin?
I′m busting racks in a Bentley Bentayga
Ich werfe Racks in ’nem Bentley Bentayga
Ride through your hood like "Bitch, I′m the mayor!"
Fahr durch dein Viertel: „Bitch, ich bin der Boss!“
You not my bitch, then bitch you are done
Bist nicht meine Bitch, dann bist du erledigt
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin′ (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Bitch you a thot, ain′t trickin′ (thot, thot)
Bitch, du ’ne Nutte, nicht trickst (Nutte, Nutte)
Put her on her knee, make her lick it (lick it)
Bring sie auf die Knie, lass sie lecken (leck es)
Patek on my wrist, and it's glistenin′ (drip, drip)
Patek am Handgelenk, glänzt (tropf, tropf)
The bitch got mad, I dissed her (hey)
Die Bitch ist sauer, hab sie gedisst (hey)
Shawty, you ain't nothin′ to a rich nigga (nothin')
Schätzchen, du bist nichts für ’n reichen Typen (nichts)
I put a check on a bitch nigga (brrt)
Ich setz ’ne Prämie auf dich, Bitch (brrt)
Fuck your whole set and your clique, nigga (fuck)
Fick eure Gruppe und eure Clique (fick)
Got a gang full of dud and some broke niggas (dud)
Hab ’ne Gang voller Affen und Pleitegeiern (Affe)
Diamonds on me, what′s the price? (price)
Diamanten an mir, was kost’ das? (Preis)
I'm not getting involved with the hype (hype)
Lass mich nicht in den Hype ein (Hype)
I'm too rich to get into a fight (too rich)
Bin zu reich für ’nen Kampf (zu reich)
Fifty racks got my jeans fitting tight (fifty racks)
Fifty Racks machen meine Jeans eng (fifty Racks)
Pay that price and them boys come and wipe ya′ (wipe ya′)
Zahl den Preis, Jungs kommen und wischen (wischen)
We had to dispose of the diaper (dispose)
Mussten die Windel entsorgen (entsorgen)
Yeah we trap every week, every night (whoa)
Ja, wir trappen jede Woche, jede Nacht (whoa)
Word my move, we too smooth, no indictments (hey)
Hör zu, wir sind zu glatt, keine Anklagen (hey)
Yeah, freakazoid lightning (lightning)
Ja, Freakazoid-Blitz (Blitz)
Fifty-seven ninety in this Breitling (Breit')
Fünfzigsiebzigneunzig in dieser Breitling (Breit')
When I got a mil I got excited (million)
Bei ’ner Millie wurde ich heiß (Million)
For the cash I′ma turn to Michael Myers
Für Kohle werd’ ich zu Michael Myers
Baguettes keep dripping, dropping (drip)
Baguettes tropfen, fallen (tropf)
My wrist all liquid watches (watch)
Mein Handgelenk voller flüssiger Uhren (Uhr)
Told the bitch "Jump on my dick and pop it" (yeah)
Sagte der Bitch: „Spring auf meinen Schwanz“ (ja)
Get a little bitch a deposit (hey, brrt)
Gib der kleinen Bitch ’n Vorschuss (hey, brrt)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin′ (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Bitch you a thot, ain't trickin' (thot, thot)
Bitch, du ’ne Nutte, nicht trickst (Nutte, Nutte)
Put her on her knee, make her lick it (lick it)
Bring sie auf die Knie, lass sie lecken (leck es)
Patek on my wrist, and it′s glistenin′ (drip, drip)
Patek am Handgelenk, glänzt (tropf, tropf)
The bitch got mad, I dissed her (hey)
Die Bitch ist sauer, hab sie gedisst (hey)
Take-Takeoff
Take-Takeoff
Came through drippin' (drippin′)
Kam vorbei tropfend (tropfend)
I ain't never slippin′, I'm a pimp (pimp)
Rutsche nie aus, ich bin ein Zuhälter (Zuhälter)
Fuckin′ with a quarter million, nigga, what a feelin' (feelin')
Halb ’ne Million, Junge, was für ein Gefühl (Gefühl)
Abort the mission, nigga,
Mission abbrechen,
They be tellin′ off and squealin′ (squealin')
Die labern und verpetzen (petzen)
Splash, took a bitch to Piccadilly (splash)
Splash, nahm die Bitch nach Piccadilly (splash)
Water in my ear, gave a nigga wet willy (wet willy)
Wasser im Ohr, gab ihm Nassmännchen (Nassmännchen)
Came through drippin′, spillin'
Kam vorbei tropfend, verschüttet
Walkin′ with the bag (bag)
Laufe mit dem Beutel (Beutel)
Tryna get my niggas all a milli, stack it to the ceilin' (ceilin′)
Versuch’, alle meine Jungs reich zu machen (Decke)
Shootin' at civilians ('villians)
Schieße auf Zivilisten (Zivilisten)
I′m the one dealin′, I could make a killin' (killin′)
Ich bin der Dealer, kann ’nen Kill machen (kill)
Bags, can you smell it when I Vac-seal it? (uh)
Beutel, kannst du’s riechen, wenn ich vakuumiere? (uh)
Flag, nigga, throw it up, don't care about your feelings (fuck ′em)
Flagge, Junge, hiss sie, mir egal, was du fühlst (scheiß drauf)
Ooh, what is this? What you wearin'? I be drippin′ (what)
Ooh, was ist das? Was trägst du? Ich tropfe (was)
Cal Ripken's hit a nigga, Ken Griffey (uh, huh)
Cal Ripken traf ’nen Typen, Ken Griffey (uh, huh)
The bitch got thick, so I guess she ate Jiffy
Die Bitch ist dick, also sie wohl Jiffy
When she leave with me, I'ma fly her back to the city (for sure)
Wenn sie mit mir geht, flieg’ ich sie zurück in die Stadt (sicher)
Go get the bag on the day off (racks)
Hol’ den Beutel am freien Tag (Racks)
Got get the rings out the playoffs (rings)
Hol’ die Ringe aus den Playoffs (Ringe)
Pots in the beat, it′s a bake off (packs)
Töpfe im Beat, es ist ein Backwettbewerb (Packs)
Fuck on her, then she get laid off (smash)
Fick sie, dann wird sie gefeuert (smash)
Big boy tools, Maaco (big boy)
Große Jungs Werkzeuge, Maaco (große Jungs)
Make a bitch dance with a draco (dance)
Lass die Bitch mit ’nem Draco tanzen (tanzen)
Walkin′ with the cheese, that queso (cheese)
Laufe mit dem Käse, Queso (Käse)
That's Huncho, fuck the Rodeo (Huncho)
Das ist Huncho, fick das Rodeo (Huncho)
Private jet, we don′t do layover (whew)
Privatjet, wir machen keine Zwischenlandung (whew)
One call, I'm having your bae over (brrt)
Ein Anruf, ich hol’ deine Braut (brrt)
Walk out the spot with a makeover (woo)
Verlasse den Ort mit ’nem Makeover (woo)
Got her addicted to payote (addicted, hey)
Machte sie süchtig nach Zahlung (süchtig, hey)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)
Came through drippin′ (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Came through drippin' (drip drip)
Kam vorbei tropfend (tropf tropf)
Diamonds on my wrist, they drippin′ (ice)
Diamanten am Handgelenk, sie tropfen (Eis)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.