Текст и перевод песни Migos feat. Drake - Walk It Talk It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
hold
on
(OG
Parker)
Стой,
держись
(ОГ
Паркер).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Woo!)
Ходи
по
нему,
ходи
так,
как
я
говорю
(Ууу!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Yeah!)
Ходи
так,
как
я
говорю
(Да!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Woo!)
Ходи
по
нему,
ходи
так,
как
я
говорю
(Ууу!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Hey!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
на
нем
(Эй!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Woo!)
Ходи
по
нему,
ходи
так,
как
я
говорю
(Ууу!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Talk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(говорю).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Ayy!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
на
нем
(Эй!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woo)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(Ууу).
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Yeah!)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(Да!).
Take
my
shoes
and
walk
a
mile
Возьми
мои
туфли
и
пройди
милю.
Something
that
you
can′t
do
(Woo,
hey!)
То,
что
ты
не
можешь
сделать
(у-у,
Эй!)
Big
talks
of
the
town,
big
boy
gang
moves
(Gang
moves!)
Большие
разговоры
о
городе,
движениях
банды
больших
мальчиков
(движениях
банды!)
I
like
to
walk
around
wit'
my
chain
loose
(Chain,
chain!)
Мне
нравится
ходить
с
распущенной
цепью
(цепью,
цепью!).
She
just
bought
a
new
ass
but
got
the
same
boobs
(Same
boobs!)
Она
только
что
купила
новую
задницу,
но
получила
те
же
сиськи
(те
же
сиськи!).
Whipping
up
dope,
scientist
(Whip
it
up,
whip
it
up)
Взбиваю
дурь,
ученый
(взбиваю
ее,
взбиваю
ее).
(Cook
it
up,
cook
it
up)
(Skrrt-Skrrt!)
(Готовь,
готовь)
(Скррт-Скррт!)
That′s
my
sauce,
where
you
find
it?
Это
мой
соус,
где
ты
его
нашел?
(That's
my
sauce)
(Look
it
up,
look
it
up,
find
it)
(Это
мой
соус)
(поищи
его,
поищи
его,
найди
его)
Adding
up
checks,
no
minus
Складываю
чеки,
без
минуса.
(Add
it
up,
add
it
up,
add
it
up,
add
it
up,
yeah)
(Добавь
это,
добавь
это,
добавь
это,
добавь
это,
да)
Get
your
"respek"
in
diamonds
(Ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice)
Получите
свой
"респек"
в
бриллиантах
(лед,
лед,
лед,
лед,
лед,
лед).
I
bought
a
'Plain
Jane′
Rollie
Я
купил
"простушку
Джейн".
These
niggas
bought
they
fame
(Woo!)
Эти
ниггеры
купили
себе
славу
(Ууу!)
I
think
my
back
got
scoliosis
′cause
I
swerve
the
lane
(Skrrt!)
Кажется,
у
меня
сколиоз
спины,
потому
что
я
сворачиваю
с
полосы
(Скррт!).
Heard
you
signed
your
life,
for
that
brand
new
chain
(I
heard)
Слышал,
ты
подписал
свою
жизнь
за
эту
совершенно
новую
цепь
(я
слышал).
Think
it
came
with
stripes
Думаю,
он
шел
с
полосками.
But
you
ain't
straight
with
the
gang
(Gang,
gang!)
Но
ты
не
честен
с
бандой
(Банда,
Банда!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(ходи).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woo!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(У-У!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Talk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(говорю).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Let′s
go)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(Поехали).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woop!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(вуп!).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Hey!)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(Эй!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Yeah!)
Ходи
так,
как
я
говорю
(Да!).
Walk
it
like
I
talk
it,
Ходи
так,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
Говори,
говори
так,
как
я
говорю.
Ayy!
I
gotta
stay
in
my
zone
Эй,
я
должен
оставаться
в
своей
зоне.
Say
that
we
been
beefin',
dog,
but
you
on
your
own
Скажи,
что
мы
ссорились,
пес,
но
ты
сам
по
себе.
First
night,
she
gon′
let
me
fuck
'cause
we
grown
В
первую
ночь
она
даст
мне
трахнуться,
потому
что
мы
выросли.
I
hit
her,
gave
her
back
to
the
city,
she
home
(She
at
home
now!)
Я
ударил
ее,
вернул
в
город,
она
дома
(теперь
она
дома!)
So
I
can′t
be
beefin'
with
no
wack
nigga,
got
no
backbone
Так
что
я
не
могу
ссориться
с
каким-то
чокнутым
ниггером,
у
которого
нет
позвоночника.
Heard
you
livin'
in
a
mansion
in
all
your
raps
though
Хотя
я
слышал,
что
ты
живешь
в
особняке
во
всех
своих
РЭПах.
But
your
shit
look
like
the
trap
on
this
Google
Maps,
though
Но
твое
дерьмо
выглядит
как
ловушка
на
этих
картах
Google.
We
been
brothers
since
Versace
bando,
whoa
Мы
были
братьями
со
времен
Версаче
бандо,
Ух
ты
Name
ringin′
like
a
Migo
trap
phone,
whoa
Имя
звенит,
как
телефон-ловушка
Миго,
Ух
ты!
Used
to
be
with
Vashtie
at
Santo′s
Раньше
мы
были
с
Вашти
у
Санто.
That's
on
Tommy
Campos
Это
из-за
Томми
Кампоса.
We
live
like
′Sopranos'
Мы
живем,
как
Сопрано.
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(ходи).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woo!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ву-у!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Talk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(говорю).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Let′s
go)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(Поехали).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woop!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(вуп!).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Hey!)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(Эй!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Yeah!)
Ходи
так,
как
я
говорю
(Да!).
Walk
it
like
I
talk
it,
Ходи
так,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
Говори,
говори
так,
как
я
говорю.
Niggas
pocket
watchin'
(Watchin′)
Ниггеры
карманные
наблюдатели
(наблюдатели)
I
want
that
thot,
this
thot,
ménagin
(Which
one?)
Я
хочу
этого
Тота,
этого
Тота,
менагина
(который?)
I
bought
a
franchise,
to
double
up
the
profits
(Franchise)
Я
купил
франшизу,
чтобы
удвоить
прибыль
(франшизу).
We
make
a
landslide
chopper
get
the
poppin'
(Landslide)
Мы
создаем
оползень-вертолет,
который
раскачивается
(оползень).
Eliott
got
me
rocky
Элиотт
достал
меня
Рокки
Pour
sake,
chicken
teriyaki
Налей
саке,
курица
терияки
Take
off,
rocket
keep
'em
in
pocket
Взлетай,
ракета,
держи
их
в
кармане.
Water
gon′
lock
it,
quadruple
the
profit
(Profit)
Вода
собирается
запереть
его,
вчетверо
увеличив
прибыль
(прибыль).
I
walk
like
walk
(Hey),
talk
like
I
talk
(Woah)
Я
иду,
как
иду
(Эй),
говорю,
как
говорю
(Уоу).
Rush
in
my
vault
know
they
catching
assaults
(Brr)
Спешите
в
мое
хранилище,
знайте,
что
они
ловят
нападения
(Брр).
I
put
a
lab
in
my
loft
(Lab)
Я
поставил
лабораторию
на
своем
чердаке
(лабораторию).
She
cook
up,
and
jab
with
the
folk
(Jab)
Она
готовит,
и
джеб
с
народом
(Джеб).
By
the
pair,
I
got
karats
that
choke
(By
the
pair)
Клянусь
парой,
у
меня
есть
караты,
которые
душат
(клянусь
парой).
By
the
pair,
I
got
karats
each
load
(By
the
pair)
По
паре,
я
получил
караты
за
каждый
груз
(по
паре).
Private
life,
private
jets
′round
the
globe
(Private
life)
Частная
жизнь,
частные
самолеты
вокруг
земного
шара
(частная
жизнь)
Hit
a
bitch,
hit
a
lick
with
the
'cho
(Hey)
Ударь
суку,
ударь
лизнуть
с
"Чо
"(Эй).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(ходи).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woo!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(У-У!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Talk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(говорю).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Let′s
go)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(Поехали).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woop!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(вуп!).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Hey!)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(Эй!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Yeah!)
Ходи
так,
как
я
говорю
(Да!).
Walk
it
like
I
talk
it,
Ходи
так,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
Говори,
говори
так,
как
я
говорю.
Watch
it
buck,
no
Milwaukee
(hunnid)
Берегись,
бак,
никакого
Милуоки
(ханнид).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
That's
my
bro,
he
know
the
lingo
(Lingo)
Это
мой
братан,
он
знает
жаргон
(жаргон).
Ain′t
no
walkie-talkie
(no)
Это
не
рация
(нет).
This
some,
"You
know,
why
don't
we
know?"
(We
know?)
Этот
кто-то:
"ты
знаешь,
почему
мы
не
знаем?"
(мы
знаем?)
Hold
out
on
that
coffee
Держись
подальше
от
этого
кофе
Smoke
the
cookie,
get
the
coughin′
Выкури
печеньку,
закашляйся.
Drop
dead
fresh,
I
need
a
coffin
Чертовски
свежо,
мне
нужен
гроб.
Ballin',
somethin'
we
do
often
(ball)
Балдеть-это
то,
что
мы
часто
делаем
(балдеть).
Take
the
pot
and
I′m
splashin′
up,
dolphin
(splash)
Возьми
кастрюлю,
и
я
выплескиваюсь
наверх,
Дельфин
(всплеск).
Take
the
.9
and
go
buy
me
a
faucet
(Nine)
Возьми
9-й
калибр
и
купи
мне
кран
(девять).
Walking
like
I
talk
a
nigga
done
bought
it
(Uh)
Иду
так,
словно
говорю,
что
ниггер
уже
купил
его
(а).
I
play
the
coach,
so
I
gotta
call
it
(Call
it)
Я
играю
тренера,
так
что
я
должен
позвонить
ему
(позвонить
ему).
Up
in
the
shits,
some
niggas
just
dormant
(Shits)
Наверху,
в
дерьме,
некоторые
ниггеры
просто
дремлют
(дерьмо).
Walk
in
the
buildin',
they
start
applaudin′
(Applaudin')
Войдя
в
здание,
они
начинают
аплодировать
(аплодировать).
I
get
a
rebound,
I
ain′t
talking
'bout
Spalding
(Ball)
Я
получаю
отскок,
я
говорю
не
о
Сполдинге
(мяч).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(ходи).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woo!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(У-У!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Talk
it)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(говорю).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Let′s
go)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(Поехали).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Woop!)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(вуп!).
Walk
it,
like
I
talk
it
Ходи
по
нему,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
(Hey!)
Ходи,
ходи
так,
как
я
говорю
(Эй!).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Walk
it)
Ходи
по
нему,
как
я
говорю
(ходи
по
нему).
Walk
it,
like
I
talk
it
(Yeah!)
Ходи
так,
как
я
говорю
(Да!).
Walk
it
like
I
talk
it,
Ходи
так,
как
я
говорю.
Walk
it,
walk
it
like
I
talk
it
Говори,
говори
так,
как
я
говорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN NASH, MONTAY HUMPHREY, KIRSNICK BALL, DONALD JENKINS, FREDERICK HALL, KOREY ROBERSON, ANDREW DECOUTO, HARBOSKY GORDON, AUBREY GRAHAM, HOWARD SIMMONS, QUAVIOUS MARSHALL, KIARI CEPHUS, JOSHUA PARKER, JEREL NANCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.