Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huncho,
Gato
Huncho,
Gato
Bad
bitch
know
somethin′
(know
somethin')
Böse
Bitch
weiß
Bescheid
(weiß
Bescheid)
Give
her
that
money,
go
and
blow
somethin′
(blow
it)
Gib
ihr
das
Geld,
lass
sie
was
durchblasen
(blas
es)
She
want
a
rack
'til
I
pop
somethin'
(rack)
Sie
will
'nen
Stapel,
bis
ich
was
knallen
lass
(Stapel)
She
want
a
trick,
I′m
not
one
(not
one)
Sie
will
'nen
Trick,
ich
bin
nicht
der
Typ
(nicht
der
Typ)
Pull
up
and
hop
on
a
baddie
(skrrt)
Fahr
vor
und
spring
auf
'ne
Baddie
(skrrt)
She
wanna
text
me
the
addie
(text
it)
Sie
will
mir
die
Adresse
schicken
(schick
sie)
They
know
we
havin′
it
(woo)
Sie
wissen,
wir
haben
es
(woo)
Drums
to
the
face,
closed
casket
(brrr)
Trommeln
ins
Gesicht,
geschlossener
Sarg
(brrr)
The
pot
look
greasy
(woo)
Der
Topf
sieht
fettig
aus
(woo)
Suck
me
up,
she
please
me
(woo)
Lutsch
mich,
sie
macht
mich
an
(woo)
Chanel
like
CC
(CC)
Chanel
wie
CC
(CC)
Upgrade
a
bitch
from
bb
(bb)
Upgrade
die
Bitch
von
bb
(bb)
If
she
see
money,
she
go
get
it
(go
get
it)
Wenn
sie
Geld
sieht,
holt
sie's
sich
(holt's
sich)
All
of
her
friends,
they
go
with
her
(yuh)
Alle
ihre
Freundinnen
kommen
mit
(yuh)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(racks)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(Scheine)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(hey)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(hey)
She
see
blue
faces,
it's
no
explanation
(no
no)
Sie
sieht
blaue
Scheine,
kein
Erklären
nötig
(nein
nein)
Can
you
make
this
paper
all
across
the
nation?
(Woah
yeah)
Kannst
du
diesen
Schein
landesweit
machen?
(Woah
yeah)
Told
her
just
be
patient,
I′ma
make
you
famous
(yeah)
Hab
ihr
gesagt,
sei
geduldig,
ich
mach
dich
berühmt
(yeah)
If
yo'
nigga
want
beef,
treat
it
like
it′s
angus
(bow)
Wenn
dein
Typ
Beef
will,
behandeln
wie
Angus
(bow)
Little
bit
of
dick,
get
nasty
(bleugh)
Bisschen
Schwanz,
wird
eklig
(bleugh)
I
gotta
tip
her
(here)
Ich
muss
sie
tippen
(hier)
I
got
a
pretty
girl,
low-key
classy
(woo)
Hab
'ne
hübsche
Frau,
low-key
klasse
(woo)
I
gotta
flip
her
(flip
her)
Ich
muss
sie
flippen
(flippen)
I
ain't
here
for
no
pictures
(nah)
Ich
bin
nicht
hier
für
Bilder
(nah)
Put
Huncho
in
the
middle
(Huncho!)
Pack
Huncho
in
die
Mitte
(Huncho!)
Young
nigga
poppin′
them
bands
(woo)
Junger
Junge
poppt
die
Scheine
(woo)
Like
Marshawn
poppin'
them
Skittles
(hey)
Wie
Marshawn
poppt
die
Skittles
(hey)
Young
nigga
got
a
big
green
truck
Junger
Junge
hat
'nen
großen
grünen
Truck
Lookin'
like
Riddler
Riddler
(uh)
Sieht
aus
wie
Riddler
Riddler
(uh)
What
bitch
name
with
the
mean
suck?
Welche
Bitch
mit
dem
krassen
Blowjob?
Damn,
I
can′t
even
remember
(damn)
Verdammt,
ich
kann
mich
nicht
mal
erinnern
(verdammt)
Money
fall,
yeah,
timber
(Timber)
Geld
fällt,
yeah,
Timber
(Timber)
Ice
on
in
the
winter
(ice)
Eis
an
im
Winter
(Eis)
Put
the
plug
in
the
blender
(brrr)
Steck
den
Plug
in
den
Mixer
(brrr)
Then,
he
showed
up
for
dinner
(that′s
cold)
Dann
kam
er
zum
Abendessen
(das
ist
kalt)
Bad
bitch
know
somethin'
(know
somethin′)
Böse
Bitch
weiß
Bescheid
(weiß
Bescheid)
Give
her
that
money,
go
and
blow
somethin'
(blow
it)
(go)
Gib
ihr
das
Geld,
lass
sie
was
durchblasen
(blas
es)
(los)
She
want
a
rack
′til
I
pop
somethin'
(rack)
Sie
will
'nen
Stapel,
bis
ich
was
knallen
lass
(Stapel)
She
want
a
trick,
I′m
not
one
(not
one)
Sie
will
'nen
Trick,
ich
bin
nicht
der
Typ
(nicht
der
Typ)
Pull
up
and
hop
on
a
baddie
(skrrt)
Fahr
vor
und
spring
auf
'ne
Baddie
(skrrt)
She
wanna
text
me
the
addie
(text
it)
Sie
will
mir
die
Adresse
schicken
(schick
sie)
They
know
we
havin'
it
(woo)
Sie
wissen,
wir
haben
es
(woo)
Drums
to
the
face,
closed
casket
(brrr)
(agh)
Trommeln
ins
Gesicht,
geschlossener
Sarg
(brrr)
(agh)
The
pot
look
greasy
(woo)
Der
Topf
sieht
fettig
aus
(woo)
Suck
me
up,
she
please
me
(woo)
(wow)
Lutsch
mich,
sie
macht
mich
an
(woo)
(wow)
Chanel
like
CC
(CC)
Chanel
wie
CC
(CC)
Upgrade
a
bitch
from
bb
(bb)
Upgrade
die
Bitch
von
bb
(bb)
If
she
see
money,
she
go
get
it
(go
get
it)
Wenn
sie
Geld
sieht,
holt
sie's
sich
(holt's
sich)
All
of
her
friends,
they
go
with
her
(yuh)
(Wop)
Alle
ihre
Freundinnen
kommen
mit
(yuh)
(Wop)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(racks)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(Scheine)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(hey)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(hey)
I
suppose,
propose,
to
show
off
my
Rollie
in
Rolls
(in
Rolls)
Ich
nehm'
an,
schlag
vor,
zeig
meine
Rolex
im
Rolls
(im
Rolls)
This
goes,
them
hoes,
we
OC,
outta
control
Das
geht,
die
Hosen,
wir
OC,
außer
Kontrolle
Fuck
the
folks
and
the
border
patrol,
Scheiß
auf
die
Leute
und
die
Grenzpatrouille,
Coast
guard,
free
all
of
the
bros
(free
the
bros)
Küstenwache,
frei
alle
Brüder
(freie
Brüder)
We
the
goats,
who
want
some
smoke
'cause
we
set
all
of
the
smokes
Wir
die
GOATs,
wer
will
Rauch,
denn
wir
setzen
alle
Smokes
We
got
lows,
my
66′
spokes,
they
look
like
dinner
rolls
(dinner
rolls)
Wir
haben
Lows,
meine
66
Speichen,
sehen
aus
wie
Brötchen
(Brötchen)
I
hit
my
coupe,
now
it′s
a
centerfold
(centerfold)
Ich
schlag
mein
Coupe,
jetzt
ist's
ein
Centerfold
(Centerfold)
Multi-million,
but
I
jiggalo
(jiggalo)
Multi-Millionen,
doch
ich
bin
Gigolo
(Gigolo)
My
portfolio
say
I
sold
plenty
coke
Mein
Portfolio
sagt,
ich
verkaufte
viel
Coke
Bad
bitch
know
somethin'
(know
somethin′)
Böse
Bitch
weiß
Bescheid
(weiß
Bescheid)
Give
her
that
money,
go
and
blow
somethin'
(blow
it)
Gib
ihr
das
Geld,
lass
sie
was
durchblasen
(blas
es)
She
want
a
rack
′til
I
pop
somethin'
(rack)
Sie
will
'nen
Stapel,
bis
ich
was
knallen
lass
(Stapel)
She
want
a
trick,
I′m
not
one
(not
one)
Sie
will
'nen
Trick,
ich
bin
nicht
der
Typ
(nicht
der
Typ)
Pull
up
and
hop
on
a
baddie
(skrrt)
Fahr
vor
und
spring
auf
'ne
Baddie
(skrrt)
She
wanna
text
me
the
addie
(text
it)
Sie
will
mir
die
Adresse
schicken
(schick
sie)
They
know
we
havin'
it
(woo)
Sie
wissen,
wir
haben
es
(woo)
Drums
to
the
face,
closed
casket
(brrr)
Trommeln
ins
Gesicht,
geschlossener
Sarg
(brrr)
The
pot
look
greasy
(woo)
Der
Topf
sieht
fettig
aus
(woo)
Suck
me
up,
she
please
me
(woo)
Lutsch
mich,
sie
macht
mich
an
(woo)
Chanel
like
CC
(CC)
Chanel
wie
CC
(CC)
Upgrade
a
bitch
from
bb
(bb)
Upgrade
die
Bitch
von
bb
(bb)
If
she
see
money,
she
go
get
it
(go
get
it)
Wenn
sie
Geld
sieht,
holt
sie's
sich
(holt's
sich)
All
of
her
friends,
they
go
with
her
(yuh)
Alle
ihre
Freundinnen
kommen
mit
(yuh)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(racks)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(Scheine)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(hey)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(hey)
(Woo,
woo,
woo,
Offset,
hey)
(Woo,
woo,
woo,
Offset,
hey)
Applyin'
the
pressure
for
mo′
millions
(pressure)
Mache
Druck
für
mehr
Millionen
(Druck)
The
bricks
come
from
Japan
and
Korea
(Korea)
Die
Steine
kommen
aus
Japan
und
Korea
(Korea)
I
done
made
2.5
on
my
Nokia
(brrr)
Hab
2,5
mit
meinem
Nokia
gemacht
(brrr)
He
got
kidnapped
after
that
shit
too
real
Er
wurde
entführt,
nachdem
das
zu
real
wurde
Bad
bitch,
she
walkin′
with
Chanel
on
Böse
Bitch
läuft
mit
Chanel
an
Her
feet
(Chanel,
Chanel,
Chanel,
Chanel)
Ihren
Füßen
(Chanel,
Chanel,
Chanel,
Chanel)
Litty
got
her
titties
done,
now
she
on
fleek
Litty
hat
ihre
Titten
machen
lassen,
jetzt
ist
sie
on
fleek
Plain
Jane
rollin'
with
the
bust
AP
(plain,
plain,
plain,
plain)
Plain
Jane
unterwegs
mit
der
AP
(plain,
plain,
plain,
plain)
I
make
the
thottie
meet
me
at
the
grand
marquee
(thottie)
Ich
lass
die
Schlampe
mich
am
Grand
Marquis
treffen
(Schlampe)
Playin′
for
keeps,
gotta
move
it
low-key
(playin'
for
keeps)
Spiele
um
zu
behalten,
muss
low-key
bleiben
(Spiele
um
zu
behalten)
She
tryna
fuck,
she
in
heat
(hey)
Sie
will
ficken,
sie
ist
läufig
(hey)
Yeah,
she
gotta
fuck
by
the
three
(smashed)
Ja,
sie
muss
vor
drei
ficken
(geknallt)
Tip
toein′
back
door
and
creep
(back
door)
Schleich
mich
zur
Hintertür
rein
(Hintertür)
I
don't
know
no
tricks,
but
I
treat
(no
tricks)
Ich
kenn'
keine
Tricks,
aber
ich
behandle
(keine
Tricks)
I
told
her
to
suck
with
a
beat
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
mit
Beat
lutschen
Put
Emerald
sets
in
my
links
(emerald)
24
karat
my
sink
Steck
Smaragd-Sets
in
meine
Links
(Smaragd)
24
Karat
mein
Waschbecken
175
for
the
mink
(white)
175
für
den
Mink
(weiß)
Turn
the
housewife
to
a
freak
(freak)
Mache
die
Hausfrau
zum
Freak
(Freak)
And
I
got
the
ice
on
fleek
(fleek)
Und
ich
hab
das
Eis
on
fleek
(fleek)
Chanel
double
down,
CC
(Chanel)
Chanel
doppelt
runter,
CC
(Chanel)
He′ll
tell
you,
it's
a
price
on
me
(he'll
tell
you)
Er
sagt
dir,
es
steht
ein
Preis
auf
mir
(er
sagt
dir)
Ran
off,
made
your
life
on
me
(ran
off)
Abgehauen,
hab
dein
Leben
auf
mir
(abgehauen)
No
gun,
pull
a
knife
on
me
(knife)
Keine
Waffe,
zieh'
ein
Messer
auf
mich
(Messer)
Back
back,
get
your
wife
off
me
(back
back)
Zurück
zurück,
hol
deine
Frau
von
mir
(zurück
zurück)
On
sight
with
me
(on
sight)
Auf
Sicht
mit
mir
(auf
Sicht)
My
diamonds
fight
with
me
(my
diamonds
fight)
Meine
Diamanten
kämpfen
mit
mir
(meine
Diamanten
kämpfen)
Can′t
clone,
we
on
Kann
nicht
klonen,
wir
sind
Fly
like
drones,
they
biting
me
(argh)
Fliegen
wie
Drohnen,
sie
beißen
mich
(argh)
A
sight
to
see
(sight)
Ein
Anblick
(Anblick)
This
gas
tank
on
E
(E)
Dieser
Tank
steht
auf
E
(E)
North
Pole,
wrist
on
freeze
(ice)
Nordpol,
Handgelenk
friert
(Eis)
Wait
′til
my
dawg
get
free
(free)
Warte
bis
mein
Hund
frei
ist
(frei)
Bad
bitch
know
somethin'
(know
somethin′)
Böse
Bitch
weiß
Bescheid
(weiß
Bescheid)
Give
her
that
money,
go
and
blow
somethin'
(blow
it)
Gib
ihr
das
Geld,
lass
sie
was
durchblasen
(blas
es)
She
want
a
rack
′til
I
pop
somethin'
(rack)
Sie
will
'nen
Stapel,
bis
ich
was
knallen
lass
(Stapel)
She
want
a
trick,
I′m
not
one
(not
one)
Sie
will
'nen
Trick,
ich
bin
nicht
der
Typ
(nicht
der
Typ)
Pull
up
and
hop
on
a
baddie
(skrrt)
Fahr
vor
und
spring
auf
'ne
Baddie
(skrrt)
She
wanna
text
me
the
addie
(text
it)
Sie
will
mir
die
Adresse
schicken
(schick
sie)
They
know
we
havin'
it
(woo)
Sie
wissen,
wir
haben
es
(woo)
Drums
to
the
face,
closed
casket
(brrr)
Trommeln
ins
Gesicht,
geschlossener
Sarg
(brrr)
The
pot
look
greasy
(woo)
Der
Topf
sieht
fettig
aus
(woo)
Suck
me
up,
she
please
me
(woo)
Lutsch
mich,
sie
macht
mich
an
(woo)
Chanel
like
CC
(CC)
Chanel
wie
CC
(CC)
Upgrade
a
bitch
from
bb
(bb)
Upgrade
die
Bitch
von
bb
(bb)
If
she
see
money,
she
go
get
it
(go
get
it)
Wenn
sie
Geld
sieht,
holt
sie's
sich
(holt's
sich)
All
of
her
friends,
they
go
with
her
(yuh)
Alle
ihre
Freundinnen
kommen
mit
(yuh)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(racks)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(Scheine)
She
keep
up
them
bands
with
no
nigga
(hey)
Sie
hält
die
Scheine
ohne
Typen
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Now
дата релиза
12-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.