Migos feat. Gucci Mane - Slippery (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Slippery (Mixed) - Gucci Mane , Migos перевод на немецкий




Slippery (Mixed)
Glitschig (Gemischt)
Pop a Perky just to start up (pop it, pop it pop it)
Schmeiß 'ne Perky nur zum Anfangen (schmeiß sie, schmeiß sie, schmeiß sie)
Pop two cups of purple just to warm up (two cups, drank)
Trink' zwei Becher Lila nur zum Aufwärmen (zwei Becher, gesoffen)
I heard your bitch she got that water
Ich hab gehört, deine Schlampe, sie hat dieses Wasser
(Splash, drip, drip, woo, splash)
(Splash, tropf, tropf, woo, splash)
Slippery, 'scuse me, please me (please)
Glitschig, entschuldige, befriedige mich (bitte)
Arm up, or believe me, believe me (believe me)
Bewaffne dich, oder glaub mir, glaub mir (glaub mir)
Get beat, 'cause I'm flexin' 'Rari's (skrt)
Wirst verprügelt, weil ich mit 'Raris flexe (skrt)
You can bet on me (skr, skr)
Du kannst auf mich wetten (skr, skr)
Hey, hey, hey, tater tot
Hey, hey, hey, Kartoffelkopp
Fuck niggas on my radar watch (watchin')
Scheißkerle auf meinem Radar (beobachte)
Crocodile hunter, turn 'em to some gator shots (urr)
Krokodiljäger, mach' sie zu Alligator-Shots (urr)
Iced out watch (ice), ridin' round ten o' clock (ten)
Vereiste Uhr (Eis), fahre rum um zehn Uhr (zehn)
Ridin' round, geeked up, damn, think it's three o' clock (three)
Fahre rum, drauf, verdammt, denke, es ist drei Uhr (drei)
Four o' clock (four), five o' clock, six o' clock (five)
Vier Uhr (vier), fünf Uhr, sechs Uhr (fünf)
I'm gon pop, if I don't I'm back to the pot (whip)
Ich werd' knallen, wenn nicht, bin ich zurück am Topf (rühr'n)
I got rocks (rocks), big bales, big arms (bales)
Ich hab Steine (Steine), große Ballen, große Arme (Ballen)
Tommy gun, come out and play let's have fun (yeah)
Tommy Gun, komm raus und spiel, lass uns Spaß haben (yeah)
Big scales (scales), fishscale, big weight (fish)
Große Waagen (Waagen), Fischschuppe, großes Gewicht (Fisch)
Iceberg (ice), ice tray, ice tray (woo)
Eisberg (Eis), Eiswürfelschale, Eiswürfelschale (woo)
Plug called (called), tried to front, I don't need it (brrt)
Dealer rief an (rief an), versuchte zu fronten, ich brauch's nicht (brrt)
I don't need it (brrt)
Ich brauch's nicht (brrt)
Pockets strong, wrist anemic (strong)
Taschen stark, Handgelenk anämisch (stark)
Get freezy (freezy), young nigga pay your debt-is (debt-is)
Werde eisig (eisig), junger Kerl, zahl deine Schulden (Schulden)
Grandma (grandma) auntie Ab and auntie Neesa (Neese)
Oma (Oma), Tante Ab und Tante Neesa (Neese)
Uncle Bo, auntie Greta serve ya perkys (Greta)
Onkel Bo, Tante Greta servieren dir Perkys (Greta)
Auntie Eva, she got a pound she might just serve it (serve)
Tante Eva, sie hat ein Pfund, sie könnte es einfach servieren (servieren)
Pop a Perky just to start up (pop it, pop it pop it)
Schmeiß 'ne Perky nur zum Anfangen (schmeiß sie, schmeiß sie, schmeiß sie)
Pop two cups of purple just to warm up (two cups, drank)
Trink' zwei Becher Lila nur zum Aufwärmen (zwei Becher, gesoffen)
I heard your bitch she got that water
Ich hab gehört, deine Schlampe, sie hat dieses Wasser
(Splash, drip, drip, woo, splash)
(Splash, tropf, tropf, woo, splash)
Slippery, 'scuse me, please me (please)
Glitschig, entschuldige, befriedige mich (bitte)
Arm up, or believe me, believe me (believe me)
Bewaffne dich, oder glaub mir, glaub mir (glaub mir)
Get beat, 'cause I'm flexin' 'Rari's (skrt)
Wirst verprügelt, weil ich mit 'Raris flexe (skrt)
You can bet on me (skr, skr)
Du kannst auf mich wetten (skr, skr)
Hey, hey, hey, slippery, she numbin' me, that tongue on me
Hey, hey, hey, glitschig, sie betäubt mich, diese Zunge auf mir
Honestly (honest), she fuck with me, a wife to be (wife)
Ehrlich (ehrlich), sie fickt mit mir, eine zukünftige Frau (Frau)
In Italy, bought her a fur, look like the wildebeest (rarr)
In Italien, kaufte ihr einen Pelz, sieht aus wie das Gnu (rarr)
Just chill with me (chill)
Chill einfach mit mir (chill)
It is no worry, it is a bill to me (it ain't nothin')
Es ist keine Sorge, es ist eine Rechnung für mich (ist nichts)
I pull up Diablo, I pull up with models
Ich fahre im Diablo vor, ich komme mit Models
I gave her her first Philippe (Philippe)
Ich gab ihr ihre erste Philippe (Philippe)
We goin' full throttle, she swallowed the bottle
Wir geben Vollgas, sie schluckte die Flasche
I'm all in her ovaries (ahh)
Ich bin ganz in ihren Eierstöcken (ahh)
I gave her some dollars
Ich gab ihr etwas Geld
I Gucci'd her collar now she can't get over me (hey)
Ich hab ihr Halsband mit Gucci versehen, jetzt kommt sie nicht über mich hinweg (hey)
She wanna dose of me (dose)
Sie will eine Dosis von mir (Dosis)
Just hop in the Ghost with me (Ghost)
Spring einfach mit mir in den Ghost (Ghost)
Perky and molly, don't vote for nobody
Perky und Molly, wähle niemanden
These bitch ass niggas ain't solid (solid)
Diese Arschloch-Kerle sind nicht solide (solide)
Run in your house and with pumps and the shotties
Renne in dein Haus mit Pumpguns und Schrotflinten
Your mom might be up inside it (bah)
Deine Mutter könnte drinnen sein (bah)
Cars robotic, bad bitch with a body
Autos robotisch, geile Schlampe mit einem Körper
But really don't care nothing about it (uh-uh)
Aber kümmert mich wirklich nicht darum (uh-uh)
Cappin' and poppin', I seen that lil Masi
Lügst und knallst, ich sah diesen kleinen Masi
I coulda pulled up and just shot ya (brrt)
Ich hätte vorfahren und dich einfach erschießen können (brrt)
It's a jungle, I let off some fire (some fire)
Es ist ein Dschungel, ich lass etwas Feuer los (etwas Feuer)
Pop a Perky just to start up (pop it, pop it pop it)
Schmeiß 'ne Perky nur zum Anfangen (schmeiß sie, schmeiß sie, schmeiß sie)
Pop two cups of purple just to warm up (two cups, drank)
Trink' zwei Becher Lila nur zum Aufwärmen (zwei Becher, gesoffen)
I heard your bitch she got that water
Ich hab gehört, deine Schlampe, sie hat dieses Wasser
(Splash, drip, drip, woo, splash)
(Splash, tropf, tropf, woo, splash)
Slippery, 'scuse me, please me (please)
Glitschig, entschuldige, befriedige mich (bitte)
Arm up, or believe me, believe me (believe me)
Bewaffne dich, oder glaub mir, glaub mir (glaub mir)
Get beat, 'cause I'm flexin' 'Rari's (skrt)
Wirst verprügelt, weil ich mit 'Raris flexe (skrt)
You can bet on me (skr, skr)
Du kannst auf mich wetten (skr, skr)
I rock water, diamonds, I'm drippin' but not slippin'
Ich trage Wasser, Diamanten, ich tropfe, aber rutsche nicht
I threw a quarter, (well damn) but no I'm not trippin'
Ich warf einen Quarter (nun verdammt), aber nein, ich flippe nicht aus
Bugatti on Forgi's, and nawl, I'm not crippin'
Bugatti auf Forgi's, und nein, ich bin kein Crippin'
I buy Ferrari's like Jordans
Ich kaufe Ferraris wie Jordans
I'm Mike and y'all Pippen
Ich bin Mike und ihr seid Pippen
Chillin', just me and my millions
Chillen, nur ich und meine Millionen
Niggas, they all in they feelin's
Kerle, sie sind alle in ihren Gefühlen
My bitches, I spoil them like they children
Meine Schlampen, ich verwöhne sie, als wären sie Kinder
So persistent, if I want it, I go get it
So hartnäckig, wenn ich es will, hole ich es mir
I'm so slimy, grimy, sheisty but still shining
Ich bin so schleimig, dreckig, hinterhältig, aber strahle immer noch
Rude and unkindly, cruel with no conscious
Unhöflich und unfreundlich, grausam ohne Gewissen
Drop the top on College, nigga I ain't with no nonsense
Lass das Verdeck auf dem College runter, Kerl, ich mache keinen Unsinn
And I'm a murderer nigga but I don't promote violence
Und ich bin ein Mörder, Kerl, aber ich fördere keine Gewalt
Dead shot (brrt), AK make your head rock (brrt)
Tödlicher Schuss (brrt), AK lässt deinen Kopf wackeln (brrt)
Red dot, retro 8, Jordan they in stock
Roter Punkt, Retro 8, Jordan, sie sind auf Lager
Lean on rocks (Act)
Lean auf Eis (Act)
Perkys, mollies, Xannies, rocks (roxies)
Perkys, Mollies, Xannies, Steine (Roxies)
Oxycontin (oxyies)
Oxycontin (Oxys)
Takeoff I'm your med doc (Takeoff!)
Takeoff, ich bin dein Notarzt (Takeoff!)
Leg lock (leg)
Beinschloss (Bein)
The key I got, unlock the box (box)
Der Schlüssel, den ich habe, öffnet die Kiste (Kiste)
What's in that box, huh?
Was ist in dieser Kiste, hm?
Don't tell em they might show the cops (shh)
Sag es ihnen nicht, sie könnten es den Cops zeigen (psst)
Wrist watch (bite), abnormal so I flood the clock (ice)
Armbanduhr (Biss), abnormal, also überflute ich die Uhr (Eis)
Money flop, panties drop, that's when them titties pop (woo)
Geld fällt, Höschen fallen, dann platzen die Titten (woo)
Free my partners (John Wicc)
Befreit meine Partner (John Wicc)
'Til they free it's fuck the cops (fuck 'em)
Bis sie frei sind, fick die Cops (fick sie)
They know I geek a lot
Sie wissen, dass ich viel drauf bin
They don't know I keep a Glock (clueless)
Sie wissen nicht, dass ich eine Glock trage (ahnungslos)
Ain't been no drought (where)
Es gab keine Dürre (wo)
They think I been sleep a lot
Sie denken, ich habe viel geschlafen
They think I'm dumb (dumb)
Sie denken, ich bin dumm (dumm)
They don't know I see the plot (see it)
Sie wissen nicht, dass ich den Plan sehe (sehe es)
Fuck it I seize a knot
Scheiß drauf, ich schnappe mir einen Knoten (Geld)
Pop a Perky just to start up (pop it, pop it pop it)
Schmeiß 'ne Perky nur zum Anfangen (schmeiß sie, schmeiß sie, schmeiß sie)
Pop two cups of purple just to warm up (two cups, drank)
Trink' zwei Becher Lila nur zum Aufwärmen (zwei Becher, gesoffen)
I heard your bitch she got that water
Ich hab gehört, deine Schlampe, sie hat dieses Wasser
(Splash, drip, drip, woo, splash)
(Splash, tropf, tropf, woo, splash)
Slippery, 'scuse me, please me (please)
Glitschig, entschuldige, befriedige mich (bitte)
Arm up, or believe me, believe me (believe me)
Bewaffne dich, oder glaub mir, glaub mir (glaub mir)
Get beat, 'cause I'm flexin' 'Rari's (skrt)
Wirst verprügelt, weil ich mit 'Raris flexe (skrt)
You can bet on me (skr, skr)
Du kannst auf mich wetten (skr, skr)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.