Migos feat. Jose Guapo, Tray1 Domingo Migo, Jerz, Johnny Cinco, YRN Lingo & Skippa Da Flippa - Streets Need Us (Outro) - перевод текста песни на немецкий




Streets Need Us (Outro)
Die Straßen Brauchen Uns (Outro)
They call us young rich niggas, for a reason
Man nennt uns junge reiche Niggas, aus gutem Grund
They told me leave the bando, it ain′t that easy
Sie sagten, ich soll das Drogenhaus verlassen, das ist nicht so einfach
Hot boy, but my jewelry out the freezer
Heißblut, aber mein Schmuck kommt direkt aus dem Gefrierschrank
They try to take us from the streets, the streets they need us
Sie versuchen uns von der Straße zu holen, doch die Straßen brauchen uns
They bust my trap one more time, moving my trap to Geneva
Sie durchsuchen mein letztes Drogenhaus, verlege mein Ticker-Geschäft nach Genf
Face card A1 no steak sauce, no passport need no Visa
Gesichtskarte erstklassig, keine Steaksauce, kein Pass, brauche kein Visa
We fuck up neiman marcus we spend this stack on sneakers
Wir verwüsten Neiman Marcus, geben diesen Stapel für Sneaker aus
Shoot him in his face, he gonna' wish that he had Jesus
Kugel ins Gesicht, dann wünscht er sich schnell, er hätte Jesus
They looking at me cause′ they never seen money
Sie starren mich an, weil sie nie Geld gesehen haben
Pull up in a Beamer with a onion
Roll an im Beamer mit nem Kilo
All Benjamins, blue hundreds
Nur Benjamins, blaue Hunderter
Came off the porch, I was wrapping mummies
Bin vom Bürgersteig aufgebrochen, wickelte damals Mumien (Geld)
Al Capone, meet the Tommy
Al Capone, trifft die Tommy (Maschinenpistole)
Safe house, cross the country
Sicherheitshaus, quer durchs Land
Bugs Bunny got the bando jumping
Bugs Bunny lässt das Drogenhaus rocken
Straight out the jungle Giuseppe Jumanji
Direkt aus dem Dschungel, Giuseppe Jumanji
Hop out the water, and dressing in lake
Spring aus dem Wasser und kleide mich im See (teuer)
I'm talking in numbers, I ain't here for conversation
Ich rede in Zahlen, bin nicht im Gespräch hier
Put some ice on my neck and put some ice on my Bezel
Pack Eis an meinen Hals und Eis auf meine Lünette
Hop out the whip with the mask like I′m Jason
Spring aus dem Schlitten mit Maske, wie Jason
I walk where I want with the strap on my hip
Ich lauf wohin ich will, mit der Waffe an der Hüfte
I got the molly sack I′m in when I dip
Hab den Molly-Sack dabei, wenn ich abhaue
I serve you some gas call that a Quick Trip
Ich servier dir Gas, nenn das nen Quick Trip
Get a bag for a show nigga that's a quick flip
Kassier'n für ne Show, Junge, das ist schnelles Geld
Tray 1 got a bankroll
Tray 1 hat den Batzen Geld
I′m cooking up crack rock casserole
Koch Crack-Fels in Auflaufform
I got your unc in the finger fold
Hab deinen Onkel in der Gräte (Gefängnisgeld)
He went from hustling to smoking blows
Er wechselte vom Dealen zum an der Pfeife ziehen
Now that shit be a damn shame
So 'n Scheiß ist 'ne verdammte Schande
I got a hit blame it on Cocaine
Ich hab nen Treffer, schuld ist das Kokain
Cocaine classes, coming out the rap
Koks-Unterricht, kommt aus dem Rap
I swear to God Tray1 ain't just rapping
Schwöre bei Gott, Tray1 redet nicht nur
Young nigga go get him
Junger Nigga, hol dir den
Fuck the club up, fuck everybody with him
Mach den Club platt, scheiß auf jeden der mit ihm ist
Too many bullets came missin′
Zu viele Kugeln die ihr verfehlt
I got a extra 30 shots in my Balmain denims
Hab extra 30 Schuss in meinen Balmain-Jeans
Whole team got racks
Die ganze Crew hat Kohle
We a solid foundation, we just leave you with the sacks
Sind stabiles Fundament, lassen dir nur die Taschen
Backwoods ain't fat
Backwoods (Zigarren) nicht fett
And that′s a cut pint, nigga that's a motherfucking fact
Und das ist 'ne geschnittene Pint, Nigga, das ist verdammte Tatsache
Migo Jerz
Migo Jerz
And I'm still on the curb
Und ich steh immer noch an der Ecke
Imma take his ass if you give me the word
Ich nehm' den Typen, wenn du's sagst
Take poured up so my words real slurred
Hab so viel Prometh getrunken, meine Sprache verschwimmt
If you want a .5 then you ain′t getting served
Wenn du nur n halbes G willst, dann wirst du nicht bedient
YRN on my neck for life
YRN ('Young Rich Niggas') auf meinem Nacken fürs Leben
North side OG been earned my stripes
Northside OG, hab meine Streifen verdient
Fuck with the Migos, you gone′ pay the price
Leg dich mit den Migos an, dafür zahlst du den Preis
I'm in the trap with a Backwood shooting dice
Ich im Drogenhaus mit nem Backwood (Zigarre), würfelnd bei'm Spiel
Sipping on lean but I′m gripping the Rifa
Sippe Lean, aber packe die Knarre (Rifa)
Young nigga I got more stripes than Adidas
Junger Nigga, ich hab mehr Streifen als Adidas
Smile like a cheetah
Lächle wie ein Gepard
Running 10k for a Visa
Renne 10k für ein Visa
Fuck her I leave her
Fick sie, ich lass sie
I'm a rich nigga, I pull up in creature
Bin ein reicher Nigga, ich roll mit eiem Monster (Auto)
Young nigga ball like a preacher
Junger Nigga ballert wie ein Prediger
Young nigga stay with the strap
Junger Nigga bleibt mit der Knarre
Fuck up my check, I′m a get it right back
Verschleudere meine Kohle, hol sie mir direkt zurück
My niggas so crazy and that is a fact
Meine Niggas sind so krass, und das ist Fakt
Bitches want to hate me because of the fame
Schlampen wollen mich hassen wegen Dem Ruhm
I never would trust them because they the same
Denen würde ich nie trau'n, sind halt alle gleich
Creeping through the night like Bruce Wayne
Schleich durch die Nacht wie Bruce Wayne
My money in my pocket gone' stay the same
Das Geld in meiner Tasche wird gleich bleiben
Skippa da Flippa′s the killer
Skippa da Flippa ist der Killer
The trap always gone' need me, I am the best dealer
Das Drogenhaus braucht mich immer, ich bin der beste Dealer
I drop back a lil' one, I bet you gone′ feel her
Lass ich n kleines Kippchen fallen, du wirst sie spüren
Dab on a nigga, whole nigga in a chinchilla
Dab auf nem Nigga, ganzer Kerl in Ner Chinchilla
Old school McGrady, I stay with the Rocket
Old School McGrady, ich bleib bei den Rockets
I got the cannon, make you pop, lock, and drop it
Hab die Kanone, dich pop-, lock- und droppen lassen
You talk about blue hundreds, that is my topic
Du redest von blauen Hunni's? : Das ist mein Thema
You sipping karo need to stop
Du trinkst Karo-Sirup, solltest aufhören
They call us young rich niggas, for a reason
Man nennt uns junge reiche Niggas, aus gutem Grund
They told me leave the bando, it ain′t that easy
Sie sagten, ich soll das Drogenhaus verlassen, das ist nicht so einfach
Hot boy, but my jewelry out the freezer
Heißblut, aber mein Schmuck kommt direkt aus dem Gefrierschrank
They try to take us away from the streets, the streets they need us
Sie versuchen uns weg von den Straßen zu holen, doch die Straßen brauchen uns noch immer!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.