Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Designer Drugs
Designer Drogen
Drugs,
Drugs
I
put
a
mill
in
the
attic
Drogen,
Drogen,
ich
leg
'ne
Million
auf
dem
Dachboden
ab
I
fell
in
love
with
the
drugs,
I
think
I′m
a
addict
Ich
verliebte
mich
in
Drogen,
ich
glaub',
ich
bin
süchtig
Percocet,
molly,
and
xanax
Percocet,
Molly
und
Xanax
I
feel
like
I
land
on
the
planet
Fühl'
mich,
als
lande
ich
auf
dem
Planeten
I'm
on
designer
drugs,
on
designer
drugs,
on
designer
drugs
I
put
a
mill
in
the
attic
Ich
bin
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen
ich
leg
'ne
Million
auf
dem
Dachboden
ab
I
fell
in
love
with
the
drugs,
I
think
I′m
a
addict
Ich
verliebte
mich
in
Drogen,
ich
glaub',
ich
bin
süchtig
Percocet,
molly,
and
xanax
Percocet,
Molly
und
Xanax
I
feel
like
I
land
on
the
planet
Fühl'
mich,
als
lande
ich
auf
dem
Planeten
I'm
on
designer
drugs,
on
designer
drugs,
on
designer
drugs
I
put
a
four
in
a
liter
Ich
bin
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen
ich
misch'
ein
Vierer
in
'nen
Liter
I
used
to
trap
out
of
Regal
Ich
dealte
früher
aus'm
Regal
My
mom
used
to
trap
off
the
people
Meine
Mama
dealte
an
Leuten
ab
I
look
at
the
Molly
and
eat
them
Ich
seh'
die
Molly
und
verschling'
sie
I
am
all
of
narcotics
Ich
verkörpere
alle
Rauschmittel
All
of
my
bitches
exotic
Alle
meine
Mädchen
sind
exotisch
You
niggas
drinking
on
[?]
Ihr
Jungs
trinkt
von
[?]
I
keep
the
chopper
for
plotting
Ich
hab'
das
Sturmgewehr
für
Pläne
I
keep
the
white
like
cotton
Ich
behalt'
das
Weiße
wie
Baumwolle
Look
at
your
pot,
it's
rotten
Seht
euren
Topf,
der
ist
verrottet
We
never
going
in
a
drought
Wir
gehen
niemals
in
die
Dürre
Junkies
coming
in
and
out
Junkies
kommen
rein
und
raus
I
used
to
run
in
your
house
Ich
stürmte
früher
dein
Haus
Wrapping
up
you
and
your
spouse
Pack'
dich
und
deine
Ehefrau
ein
I
used
to
be
sleep
on
the
couch
Ich
penn'
früher
auf
der
Couch
And
now
I
cash
out,
no
amount
Jetzt
kassier'
ich,
keine
Grenze
I
pop
a
perc
and
then
I′m
out
Ich
schluck'
'nen
Perc
und
bin
dann
weg
I
spent
2 million
on
a
house
Ich
gab
zwei
Millionen
für
'n
Haus
aus
Run
the
money
up
like
a
route
Holt
das
Geld
rein
wie
'ne
Route
Sober
niggas
out
of
style
Nüchterne
Jungs
sind
out
of
style
Cobra
niggas
get
the
power
Cobra-Typen
kriegen
die
Macht
50
thousand
for
the
style
Fünfzigtausend
für
den
Style
I′m
in
the
Coupe
with
no
miles
Ich
bin
im
Coupe
ohne
Kilometer
Balling
like
Darius
Miles
Ballere
wie
Darius
Miles
If
you
want
a
drug,
I'm
all
you
need
to
pull
up
right
now
Willst
du
Drogen,
brauchst
du
nur
mich,
komm'
jetzt
runter
I
pop
it
off
feel
like
a
ghost
Ich
knall'
es
ab,
fühl'
mich
wie
ein
Geist
My
niggas
doing
the
most
Meine
Jungs
tun
das
Maximum
I′m
never
gone'
set
up
my
folks
Nie
werd'
ich
meine
Leute
setzen
I
got
more
sand
than
the
coast
Ich
hab
mehr
Sand
als
die
Küste
I
put
a
mill
in
the
attic
Ich
leg
'ne
Million
auf
dem
Dachboden
ab
I
fell
in
love
with
the
drugs,
I
think
I′m
a
addict
Ich
verliebte
mich
in
Drogen,
ich
glaub',
ich
bin
süchtig
Percocet,
molly,
and
xanax
Percocet,
Molly
und
Xanax
I
feel
like
I
land
on
the
planet
Fühl'
mich,
als
lande
ich
auf
dem
Planeten
I'm
on
designer
drugs,
on
designer
drugs,
on
designer
drugs
I
put
a
mill
in
the
attic
Ich
bin
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen
ich
leg
'ne
Million
auf
dem
Dachboden
ab
I
fell
in
love
with
the
drugs,
I
think
I′m
a
addict
Ich
verliebte
mich
in
Drogen,
ich
glaub',
ich
bin
süchtig
Percocet,
molly,
and
xanax
Percocet,
Molly
und
Xanax
I
feel
like
I
land
on
the
planet
Fühl'
mich,
als
lande
ich
auf
dem
Planeten
I'm
on
designer
drugs,
on
designer
drugs,
on
designer
drugs
Slipping,
cripping
drinking
blood
Ich
bin
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen
Schlittern,
Gangbangen,
trinken
Blut
Shawty
bust
Schatz
macht
Bumm
Shawty
on
a
school
bus
Schatz
ist
auf'm
Schulbus
I
think
I'm
on
everything
but
the
dust
Ich
glaub',
ich
bin
auf
allem
außer
Staub
Itching
like
a
junkie
when
I′m
on
tusk
Jucke
wie
'n
Junkie
wenn
ich
auf
Stoßzahn
bin
I
pop
a
perk
and
the
Vicodin
Ich
schluck'
'nen
Perk
und
Vicodin
Grab
me
a
Phantom,
I′m
spiking
it
Hol'
mir
'nen
Phantom,
ich
spicke
es
Dab
in
designer,
they
biting
it
Dab
in
Designer,
sie
kopieren
I
hit
the
mall
and
the
pharmacist
Ich
geh'
ins
Einkaufszentrum
zur
Apotheke
These
broke
niggas
drinking
on
Qualitest
Diese
armen
Jungs
trinken
Qualitest
I
takeoff
on
drinking
on
Actavis
Ich
ziehe
los,
trinke
Actavis
Hope
they
free
my
nigga
Set
in
the
set
Hoffe,
sie
lassen
meinen
Kumpel
Set
frei
in
der
Hood
Fly
like
a
plane
with
a
Louis
baggage
Flieg'
wie
'n
Flugzeug
mit
Louis-Gepäck
Curling
Backwoods
step
up
to
the
[?]
Dreh'
Backwoods,
stapf'
zum
[?]
Plug
on
the
designer
drugs
and
on
Texas
Stecke
an
bei
Designer
Drogen
und
auf
Texas
Step
on
a
brick
in
Givenchy
Trete
auf
'nen
Ziegel
in
Givenchy
Moving
slow,
drinking
Breast
Cancer
Beweg'
mich
langsam,
trinke
Brustkrebs
I
pop
a
test,
jumping
a
test
Ich
schluck'
'nen
Test,
spring'
über
'nen
Test
Put
down
a
brick,
served
a
pedestrian
Setz'
'nen
Ziegel
ab,
bediene
'nen
Fußgänger
So
many
bricks,
they
think
I'm
a
menace
So
viele
Steine,
sie
denken,
ich
bin
'ne
Plage
Put
on
my
reading
glasses
with
finesse
Setz'
meine
Lesebrillen
mit
Finesse
auf
Hold
on
the
white,
she
gave
me
becky
Halt'
das
Weiße,
sie
gab
mir
Becky
Pop
the
pussy
like
a
Smith
and
Wesson
Reiß'
die
Muschi
auf
wie
'ne
Smith
und
Wesson
Fucked
that
lil′
bitch
at
the
Westin
Fickte
dieses
kleine
Luder
im
Westin
I'm
on
the
swan,
extra
[?]
Ich
bin
auf
dem
Schwan,
extra
[?]
I
put
a
mill
in
the
attic
Ich
leg
'ne
Million
auf
dem
Dachboden
ab
I
fell
in
love
with
the
drugs,
I
think
I′m
a
addict
Ich
verliebte
mich
in
Drogen,
ich
glaub',
ich
bin
süchtig
Percocet,
molly,
and
xanax
Percocet,
Molly
und
Xanax
I
feel
like
I
land
on
the
planet
Fühl'
mich,
als
lande
ich
auf
dem
Planeten
I'm
on
designer
drugs,
on
designer
drugs,
on
designer
drugs
I
put
a
mill
in
the
attic
Ich
bin
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen
ich
leg
'ne
Million
auf
dem
Dachboden
ab
I
fell
in
love
with
the
drugs,
I
think
I′m
a
addict
Ich
verliebte
mich
in
Drogen,
ich
glaub',
ich
bin
süchtig
Percocet,
molly,
and
xanax
Percocet,
Molly
und
Xanax
I
feel
like
I
land
on
the
planet
Fühl'
mich,
als
lande
ich
auf
dem
Planeten
I'm
on
designer
drugs,
on
designer
drugs,
on
designer
drugs
Ich
bin
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen,
auf
Designer
Drogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ball Kirsnick Khari, Marshall Quavious Keyate, Cunningham David, Cephus Kiari Kendrell, Juan Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.