Текст и перевод песни Migos - Auto Pilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
time
it
is?
eleven
o'clock?
Сколько
сейчас
времени?
одиннадцать
часов?
Flyin'
autopilot
(woo),
don't
need
no
stylist
(no)
Летать
на
автопилоте
(Ву),
не
нужен
стилист
(нет).
Trappin'
while
I'm
driving
(trappin'),
park
it
on
the
island
(skrrt)
Trappin',
пока
я
еду
(trappin'),
припарковаться
на
острове
(skrrt)
Stiff
arm,
Heisman
(stiff),
singing
birds,
Isleys
(brrrt)
Жесткая
рука,
Хейсман
(stiff),
поющие
птицы,
Излеи
(brrrt)
I
didn't
graduate
but
I
know
chemistry
and
science
(whip
it
up)
Я
не
закончил
школу,
но
я
знаю
химию
и
науку
(на
скорую
руку).
Park
it,
park
it,
park
it
(skrrt)
Припарковаться,
припарковаться,
припарковаться
(скррт)
Heard
that
everybody
know
we
workin'
(work)
Слышал,
все
знают,
что
мы
работаем.
Young
nigga
still
murk
it
(yeah)
Молодой
ниггер
все
еще
мутит
(да).
Young
nigga
whip
the
birdie
(woo)
Молодой
ниггер
хлестает
птичку
(у-у).
Ooh
watch
'em
movin'
(ooh)
Смотри,
Как
они
двигаются!
Ooh,
shake
'em
out
the
shoes
(shake
'em
out
the
shoes)
О,
вытряхни
их
из
обуви
(вытряхни
их
из
обуви).
Ooh,
VVS
jewels,
GI
Jew,
nigga
what
it
do?
yeah
О,
драгоценности
ВВС,
Джей-Джей,
ниггер,
что
с
ними
делать?
Probably
think
it's
outlandish
(outlandish)
Наверное,
думаю,
это
диковинно
(диковинно).
But
my
business
too
fancy
(yeah)
Но
мой
бизнес
слишком
причудлив
(да).
Ooh,
sweet
like
candy
(sweet)
О,
сладко,
как
конфетка
(сладко).
Yeah,
jumpin'
off
Banshees
(go)
Да,
прыгаю
с
Банши
(вперед!)
TEC
with
the
coolant,
can't
handle
it
(TEC)
TEC
с
хладоагентом,
не
может
справиться
с
этим
(TEC)
TEC
with
the
coolant,
can't
handle
it
(brrt)
TEC
с
хладоагентом,
не
может
справиться
с
этим
(brrt)
TEC
with
the
coolant,
can't
handle
it
(TEC)
TEC
с
хладоагентом,
не
может
справиться
с
этим
(TEC)
Young
nigga
trap
dismantling
(trap,
drip)
Молодой
ниггер
разбирает
ловушку
(ловушку,
каплю),
That's
that
secret
sauce
(secret)
это
секретный
соус
(секрет).
Huncho
be's
the
boss
(be's
it)
Huncho
be's
The
boss
(be's
it)
Huncho
pissed
'em
off
(peezed
it)
Huncho
разозлил
их
(подглядывал).
Huncho
freezed
'em
all
(I
freezed
it)
Хунчо
заморозил
их
всех
(я
заморозил).
I
bought
a
bitch
that
bag
(bag)
Я
купил
суке
эту
сумку
(сумку).
Told
her
pull
up
with
no
drawers
(pull
up)
Сказал
ей
подъехать
без
трусов
(подъехать).
Young
nigga
from
the
Nawf
(skrrt)
Молодой
ниггер
из
Nawf
(skrrt)
Put
in
her
goddamn
mouth,
yeah
(Nawf,
Nawf)
Засунь
ей
в
рот,
черт
возьми,
да
(Nawf,
Nawf)
Run
in
the
goddamn
house
(run
in)
Беги
в
чертов
дом
(беги!)
Sticks
on
the
motherfuckin'
couch
(sticks)
Палки
на
чертовом
диване
(палки)
Bricks
in
the
wall
and
the
owl
(bricks)
Кирпичи
в
стене
и
сова
(кирпичи).
Clean
it
up,
clean
it
up
now
(clean
it
up)
Очистите
его,
очистите
его
сейчас
(очистите
его).
Chopper
ring,
drumline,
Nick
Cannon
(ring,
ring)
Кольцо
автомата,
барабанная
линия,
пушка
Ника
(кольцо,
Кольцо)
Hundred
racks
in
the
Gucci
fanny
(Gucci)
Сотня
стоек
в
Gucci
fanny
(Gucci)
12
behind
me
in
a
Pontiac,
damn
it
(skrrt)
12
позади
меня
в
Понтиаке,
черт
возьми
(скррт)
Skrrt
skrrt
skrrt,
ram
it
Скррт,
скррт,
скррт,
рам!
Bro
sayin',
bust
'em,
nigga
don't
jam
it
(bust)
Братан
говорит:
"разорви
их,
ниггер,
не
глуши
их!"
Nigga
pull
up
looking
just
like
mechanics
(hey)
Ниггер
подъезжает,
выглядит
как
механика
(Эй!)
Plug
lingo,
he
talking
in
Spanish
(lingo)
Заткните
жаргон,
он
говорит
по-испански
(жаргон).
Wrap
'em
and
put
'em
through
traffic
(lingo)
Оберните
их
и
поместите
их
через
движение
(жаргон).
Nigga
won't
catch
me
lacking
(won't
catch
me)
Ниггер
не
поймает
меня,
не
хватает
(не
поймает
меня).
Pull
up
and
catch
him
in
traffic
(won't
catch
me)
Подъезжай
и
поймай
его
в
пробке
(не
поймаешь
меня).
Pull
up
and
park
it
at
Magic
(skrrt)
Подъезжай
и
припаркуйся
в
Magic
(skrrt)
Hitman,
paid
the
assassin
Киллер,
заплатил
убийце.
Flyin'
autopilot
(woo),
don't
need
no
stylist
(no)
Летать
на
автопилоте
(Ву),
не
нужен
стилист
(нет).
Trappin'
while
I'm
driving
(trappin'),
park
it
on
the
island
(skrrt)
Trappin',
пока
я
еду
(trappin'),
припарковаться
на
острове
(skrrt)
Stiffarm,
Heisman
(stiff),
singing
birds,
Isleys
(brrrt)
Stiffarm,
Heisman
(stiff),
поющие
птицы,
Isleys
(brrrt)
I
didn't
graduate
but
I
know
chemistry
and
science
(whip
it
up)
Я
не
закончил
школу,
но
я
знаю
химию
и
науку
(на
скорую
руку).
Park
it,
park
it,
park
it
(skrrt)
Припарковаться,
припарковаться,
припарковаться
(скррт)
Heard
that
everybody
know
we
workin'
(work)
Слышал,
все
знают,
что
мы
работаем.
Young
nigga
still
murk
it
(yeah)
Молодой
ниггер
все
еще
мутит
(да).
Young
nigga
whip
the
birdie
(woo)
Молодой
ниггер
хлестает
птичку
(у-у).
Ooh
watch
'em
movin'
(ooh)
Смотри,
Как
они
двигаются!
Ooh,
shake
'em
out
the
shoes
(shake
'em
out
the
shoes)
О,
вытряхни
их
из
обуви
(вытряхни
их
из
обуви).
Ooh,
VVS
jewels,
GI
Jew,
nigga
what
it
do?
yeah
О,
драгоценности
ВВС,
Джей-Джей,
ниггер,
что
с
ними
делать?
Ooh,
shake
him
out
his
shoes
О,
вытряхни
его
из
его
обуви.
When
it
come
to
the
gang
gang
we
can't
lose
(lose)
Когда
дело
доходит
до
банды,
мы
не
можем
проиграть
(проиграть).
If
it
is
not
'bout
them
benjamins
then
I
refuse
(to
what)
Если
это
не
из-за
Бенджаминов,
то
я
отказываюсь
(к
чему?)
To
ever
have
a
conversation
(conversate)
Чтобы
когда-нибудь
поговорить
(поговорить).
Hotboxing,
there's
no
ventaliation
(uh-uh)
Горячий
бой,
нет
венталиации
(а-а)
Sipping
on
drank
and
I
snooze
(drank)
Потягиваю,
пью,
а
я
сплю
(пью).
Prescription
is
my
medication
(mines)
Рецепт-мое
лекарство
(мины).
Forget
all
your
fears
and
face
it
(face
it)
Забудь
все
свои
страхи
и
встреться
с
ними
лицом
к
лицу.
Pick
up
that
cup
and
taste
it
(mm)
Возьми
чашку
и
попробуй
ее
(мм).
I
break
the
heart
on
a
bitch
like
I'm
breaking
a
brick
Я
разбиваю
сердце
на
суку,
словно
ломаю
кирпич.
But
later
in
life
she'll
thank
me
(she'll
thank
me)
Но
позже
в
жизни
она
будет
благодарить
меня
(она
будет
благодарить
меня).
Cookin'
'em
over
the
stovetop
Готовлю
их
на
плите.
Grabbin'
that
pot,
I
was
anxious
(anxious)
Хватая
этот
горшок,
я
беспокоился
(беспокоился).
I
left
my
sack
for
them
old
knots
(a
lot)
Я
оставил
свой
мешок
для
старых
Сучков
(много).
We
call
'em
old,
they
ancient
(ancient)
Мы
называем
их
старыми,
они
древние
(древние).
They
put
a
wanted
sign
up
at
my
shows
Они
объявили
в
розыск
на
моих
концертах.
'Cause
we
the
group
that's
dangerous
(dangerous)
Потому
что
мы
группа,
которая
опасна
(опасна).
I'm
a
big
dog,
Bingo
Я
большая
собака,
Бинго.
Them
niggas
my
niggas
still
walkin'
'round
stainless
(steel)
Эти
ниггеры,
мои
ниггеры,
все
еще
ходят
кругом
из
нержавеющей
стали
.
Don't
think
just
'cause
niggas
moving
silent
that
my
niggas
won't
get
violent
Не
думай,
потому
что
ниггеры
молчат,
что
мои
ниггеры
не
станут
жестокими.
Need
no
stylist
for
my
styling,
on
the
private,
autopilot
(phew)
Не
нужен
стилист
для
моей
укладки,
на
привате,
автопилот
(фух)
Flyin'
autopilot
(woo),
don't
need
no
stylist
(no)
Летать
на
автопилоте
(Ву),
не
нужен
стилист
(нет).
Trappin'
while
I'm
driving
(trappin'),
park
it
on
the
island
(skrrt)
Trappin',
пока
я
еду
(trappin'),
припарковаться
на
острове
(skrrt)
Stiffarm,
Heisman
(stiff),
singing
birds,
Isleys
(brrrt)
Stiffarm,
Heisman
(stiff),
поющие
птицы,
Isleys
(brrrt)
I
didn't
graduate
but
I
know
chemistry
and
science
(whip
it
up)
Я
не
закончил
школу,
но
я
знаю
химию
и
науку
(на
скорую
руку).
Park
it,
park
it,
park
it
(skrrt)
Припарковаться,
припарковаться,
припарковаться
(скррт)
Heard
that
everybody
know
we
workin'
(work)
Слышал,
все
знают,
что
мы
работаем.
Young
nigga
still
murk
it
(yeah)
Молодой
ниггер
все
еще
мутит
(да).
Young
nigga
whip
the
birdie
(woo)
Молодой
ниггер
хлестает
птичку
(у-у).
Ooh
watch
'em
movin'
(ooh)
Смотри,
Как
они
двигаются!
Ooh,
shake
'em
out
the
shoes
(shake
'em
out
the
shoes)
О,
вытряхни
их
из
обуви
(вытряхни
их
из
обуви).
Ooh,
VVS
jewels,
GI
Jew,
nigga
what
it
do?
yeah
О,
драгоценности
ВВС,
Джей-Джей,
ниггер,
что
с
ними
делать?
Two
tone
Patek
(Patek),
yeah,
two
tone
baddies
(baddie)
Двухцветный
Патек
(Патек),
да,
двухцветный
Бадди
(Бадди)
Five
hundred
racks
in
the
attic
(racks)
Пятьсот
стеллажей
на
чердаке
(стеллажей)
Two-two-three,
the
fifty
made
of
plastic
(brrt)
Два-два-три,
пятьдесят
сделаны
из
пластика
(бррт).
Eating
up
the
drip
like
cabbage
(eat)
Ест
капельку,
как
капусту
(ешь).
Lost
his
brain
when
I
put
him
on
acid
(lost
his
brain)
Потерял
мозг,
когда
я
подсадил
его
на
кислоту
(потерял
мозг).
You
niggas
lame,
tryna
copy
my
habits
(You
niggas
lame)
Вы,
ниггеры,
отстой,
стараетесь
подражать
моим
привычкам
(вы,
ниггеры,
отстой).
The
whole
gang
having
stains,
having
karats
(whole
gang)
Вся
банда
с
пятнами,
с
каратами
(целая
банда).
Birds
singing
like
Barry
(brrt)
Птицы
поют,
как
Барри
(бррт).
Skeletons
singing
like
Mary
(hey)
Скелеты
поют,
как
Мэри
(Эй!)
Say
what
I
say,
you
a
parrot
(copy
me)
Скажи,
что
я
говорю,
ты
попугай
(копируй
меня).
I
got
riches
and
don't
even
wear
it
(riches)
Я
получил
богатство
и
даже
не
ношу
его
(богатство).
Take
a
nigga
bitch
like
a
hostage
here
(come
on)
Возьми
ниггера,
сучку,
как
заложника
(давай!)
The
bitch
got
excited
by
the
lobster
suit
(bitch)
Сучка
возбудилась
от
костюма
лобстера
(сука).
We
pop
the
Glock
like
a
rasta
do
(vrrt,
vrrt)
Мы
хлопаем
Глок,
как
Раста-ду
(вррт,
вррт).
Old
niggas
call
me
big
dawg
and
salute
(old)
Старые
ниггеры
зовут
меня
Биг-дог
и
салютуют
(старые).
I
sneeze,
the
racks
achoo
(achoo)
Я
чихаю,
стойки
аху
(аху)
When
I
peep,
I'm
quick
to
buy
you
(vrrt,
vrrt)
Когда
я
подглядываю,
я
быстро
покупаю
тебя
(vrrt,
vrrt).
Got
you
sick
when
I
sleep
with
your
boo
(ehh)
Тебя
тошнит,
когда
я
сплю
с
твоим
парнем.
I
could
pool
to
make
mils
out
the
booth
(M&M's)
Я
мог
бы
плавать
в
бассейне,
чтобы
сделать
Милс
из
стенда
(M&M's).
I
got
water,
let's
take
us
a
cruise
(splash
splash)
У
меня
есть
вода,
давайте
отправимся
в
круиз
(всплеск
всплеска).
Get
the
pot
then
I
give
'em
the
blues
(uh)
Возьми
травку,
а
потом
я
дам
им
блюз.
Your
neck
is
not
wet,
it
is
fu
(fugazi)
Твоя
шея
не
мокрая,
это
фу
(фугази).
Bitch
catch
a
play
in
the
Uber
(bitch)
Сука,
Поймай
игру
в
Убер
(сука)
Flyin'
autopilot
(woo),
don't
need
no
stylist
(no)
Летать
на
автопилоте
(Ву),
не
нужен
стилист
(нет).
Trappin'
while
I'm
driving
(trappin'),
park
it
on
the
island
(skrrt)
Trappin',
пока
я
еду
(trappin'),
припарковаться
на
острове
(skrrt)
Stiffarm,
Heisman
(stiff),
singing
birds,
Isleys
(brrrt)
Stiffarm,
Heisman
(stiff),
поющие
птицы,
Isleys
(brrrt)
I
didn't
graduate
but
I
know
chemistry
and
science
(whip
it
up)
Я
не
закончил
школу,
но
я
знаю
химию
и
науку
(на
скорую
руку).
Park
it,
park
it,
park
it
(skrrt)
Припарковаться,
припарковаться,
припарковаться
(скррт)
Heard
that
everybody
know
we
workin'
(work)
Слышал,
все
знают,
что
мы
работаем.
Young
nigga
still
murk
it
(yeah)
Молодой
ниггер
все
еще
мутит
(да).
Young
nigga
whip
the
birdie
(woo)
Молодой
ниггер
хлестает
птичку
(у-у).
Ooh
watch
'em
movin'
(ooh)
Смотри,
Как
они
двигаются!
Ooh,
shake
'em
out
the
shoes
(shake
'em
out
the
shoes)
О,
вытряхни
их
из
обуви
(вытряхни
их
из
обуви).
Ooh,
VVS
jewels,
GI
Jew,
nigga
what
it
do?
yeah
О,
драгоценности
ВВС,
Джей-Джей,
ниггер,
что
с
ними
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIRSNICK KHARI BALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, DARYL MCPHERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.