Migos - F*ck 12 (Mix Version) - перевод текста песни на немецкий

F*ck 12 (Mix Version) - Migosперевод на немецкий




F*ck 12 (Mix Version)
Scheiß auf die Bullen (Mix Version)
Call Rel Money, talking bout money nothin but 100's
Ruf Rel Money an, rede über Geld, nichts als Hunderter
Thats the sound of them mockingbirds and they humming
Das ist der Klang der Spottdrosseln und sie summen
Bow bow prow, that's them hollow tips as they comin
Bow bow prow, das sind die Hohlspitzgeschosse, die kommen
Up with yo skirt!
Heb deinen Rock hoch!
Woo woo, fuck Gwinnett County
Woo woo, scheiß auf Gwinnett County
Fuck!
Scheiße!
Da fuck?
Was zum Teufel?
Aye throw that shit, throw that shit 12 outside
Ja, wirf das Ding, wirf das Ding, die Bullen sind draußen
Hurry up man, hurry up man
Beeil dich Mann, beeil dich Mann
Let go nigga, let's go put em up
Los, Nigga, los, lass sie uns hochnehmen
It's a knock at my front door
Es klopft an meiner Haustür
12 kickin' in my front door
Die Bullen treten meine Haustür ein
Now we running out the back door
Jetzt rennen wir zur Hintertür raus
Drop the pistol, this the life of that bando
Lass die Pistole fallen, das ist das Leben im Bando
It's a knock at my front door
Es klopft an meiner Haustür
12 kickin' in my front door
Die Bullen treten meine Haustür ein
Now we running out the back door
Jetzt rennen wir zur Hintertür raus
Drop the pistol, this the life of that bando
Lass die Pistole fallen, das ist das Leben im Bando
It's a narc on my front door
Ein Bulle steht vor meiner Haustür
They looking for Takeoff,
Sie suchen nach Takeoff,
They heard on the streets I be selling that blow (who?)
Sie haben auf der Straße gehört, dass ich das Koks verkaufe (wer?)
It's a pot on a stove
Ein Topf steht auf dem Herd
Up in a bowl, 100 blunts rolled (gas)
In einer Schüssel, 100 Blunts gerollt (Gras)
I hit the back door
Ich renne zur Hintertür
Me and Quavo meet Offset at the store
Quavo und ich treffen Offset im Laden
Call Rel Money, talking bout money
Ruf Rel Money an, rede über Geld
Nothing but hunnids
Nichts als Hunderter
That's the sound of them mocking birds as they humming
Das ist der Klang der Spottdrosseln, wenn sie summen
That's them hollow tips as they coming
Das sind die Hohlspitzgeschosse, die kommen
Pull up, I skirt in the Audi
Fahr vor, ich drifte im Audi
Hit 200 on the highway
200 auf dem Highway
Skip going crazy in Mazzie
Skip dreht durch im Mazzie
Driving like a nigga caught a body
Fahre, als hätte ein Nigga eine Leiche im Kofferraum
Next day pull up in the Rari
Am nächsten Tag fahre ich im Rari vor
Versace my belt like Ed-Hardy's
Versace mein Gürtel wie Ed-Hardys
I'm selling them burgers like Hardee's
Ich verkaufe die Burger wie Hardee's
My white boy he told me I'm gnarly
Mein weißer Junge sagte mir, ich sei krass
It's a knock at my front door
Es klopft an meiner Haustür
12 kickin' in my front door
Die Bullen treten meine Haustür ein
Now we running out the back door
Jetzt rennen wir zur Hintertür raus
Drop the pistol, this the life of that bando
Lass die Pistole fallen, das ist das Leben im Bando
It's a knock at my front door
Es klopft an meiner Haustür
12 kickin' in my front door
Die Bullen treten meine Haustür ein
Now we running out the back door
Jetzt rennen wir zur Hintertür raus
Drop the pistol, this the life of that bando
Lass die Pistole fallen, das ist das Leben im Bando
Man fuck, my mama hit my phone
Mann, Scheiße, meine Mama ruft mich an
12 in my home, they won't leave me alone
Die Bullen sind in meinem Haus, sie lassen mich nicht in Ruhe
Might flush that work
Vielleicht spüle ich das Zeug runter
Skip 'bout to dip, he running with a zip
Skip ist kurz davor abzuhauen, er rennt mit einem Zip
It's 100 on 'em, made a quick trip
Es sind 100 von ihnen, habe einen kurzen Ausflug gemacht
Make a U-Turn, get outta here
Mach eine Kehrtwende, verschwinde von hier
Too-too many snakes in the grass, man somebody telling
Zu viele Schlangen im Gras, Mann, irgendjemand verpfeift uns
Here go 10 bands skip, get his cerebellum
Hier sind 10 Riesen, Skip, hol sein Kleinhirn
What you mean hand you the pistol? Here the Mac-11
Was meinst du mit "gib mir die Pistole"? Hier ist die Mac-11
It's six o'clock right now, I want the nigga dead at 7
Es ist jetzt sechs Uhr, ich will den Nigga um sieben tot sehen
Got off the phone with Gucci, he told us we on the news
Habe mit Gucci telefoniert, er sagte, wir sind in den Nachrichten
We all over the channels, 4, 5, 11, and 2
Wir sind auf allen Kanälen, 4, 5, 11 und 2
He said, "Be safe lil' bruh, just hit me when you need some money"
Er sagte: "Pass auf dich auf, kleiner Bruder, melde dich einfach, wenn du Geld brauchst"
We taking G-4 private plane, we 'bout to leave the country
Wir nehmen ein G-4 Privatflugzeug, wir verlassen das Land
It's a knock at my front door
Es klopft an meiner Haustür
12 kickin' in my front door
Die Bullen treten meine Haustür ein
Now we running out the back door
Jetzt rennen wir zur Hintertür raus
Drop the pistol, this the life of that bando
Lass die Pistole fallen, das ist das Leben im Bando
It's a knock at my front door
Es klopft an meiner Haustür
12 kickin' in my front door
Die Bullen treten meine Haustür ein
Now we running out the back door
Jetzt rennen wir zur Hintertür raus
Drop the pistol, this the life of that bando
Lass die Pistole fallen, das ist das Leben im Bando






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.