Текст и перевод песни Migos - First 48
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
I
watch
first
forty-eight
all
the
time
Клянусь,
что
все
время
смотрю
этот
сериал
"Первые
сорок
восемь"
Wonder
if
I'm
gone
be
on
there
Интересно,
попаду
ли
я
когда-нибудь
туда
Get
my
migo
on
the
phone
Позвоню
своему
миго
Yeah
my
migo
one
call
away,
he'll
pull
a
Да,
мой
миго
на
связи,
он
сделает
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
I
ain't
playing
with
these
niggas
Я
не
буду
играть
с
этими
ниггерами
Pull
the
chopper
start
spraying
on
these
niggas,
pull
a
Возьму
вертолет
и
начну
стрелять
по
этим
ниггерам,
сделаю
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
Young
niggas
dying
every
night
Молодые
ниггеры
умирают
каждую
ночь
Young
niggas
mama
crying
every
night
Мамы
молодых
ниггеров
плачут
каждую
ночь
That
show
call
Rel?
Как
называется
это
шоу?
First
48!
Первые
сорок
восемь!
I
swear
to
god
I
don't
want
to
do
it
Клянусь,
я
не
хочу
делать
этого
But
I
might
have
to
do
it,
bout
to
do
a
Но
мне,
возможно,
придется
сделать
это,
собираюсь
устроить
First
48!
"Первые
сорок
восемь"!
Niggas
tried
to
hit
me
for
my
my
chain(No
way)
Ниггеры
пытались
ударить
меня
за
мою
цепь
(Ни
за
что)
Can't
let
you
do
it
lil
nigga
Нельзя
позволить
тебе
сделать
это,
маленький
ниггер
Cause
I'm
about
to
pull
a
Потому
что
я
собираюсь
устроить
Now
they
asking
me
where
is
the
pistol
Теперь
они
спрашивают
меня,
где
пистолет
If
they
find
the
pistol
I'ma
get
a
life
sentence
Если
они
найдут
пистолет,
я
получу
пожизненный
срок
Take
me
to
population
officer
I'm
dressing
out
Отведите
меня
к
офицеру,
я
сдаюсь
They
had
no
evidence
in
the
first
forty-eight
they
let
me
out
У
них
не
было
никаких
улик
в
первые
сорок
восемь,
они
меня
отпустили
Get
my
migo
on
the
phone
Позвоню
своему
миго
Yeah
my
migo
one
call
away,
he'll
pull
a
Да,
мой
миго
на
связи,
он
сделает
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
I
ain't
playing
with
these
niggas
Я
не
буду
играть
с
этими
ниггерами
Pull
the
chopper
start
spraying
on
these
niggas,
pull
a
Возьму
вертолет
и
начну
стрелять
по
этим
ниггерам,
сделаю
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
Young
niggas
dying
every
night
Молодые
ниггеры
умирают
каждую
ночь
Young
niggas
mama
crying
every
night
Мамы
молодых
ниггеров
плачут
каждую
ночь
That
show
call
Rel?
Как
называется
это
шоу?
First
48!
Первые
сорок
восемь!
I
swear
to
god
I
don't
want
to
do
it
Клянусь,
я
не
хочу
делать
этого
But
I
might
have
to
do
it,
bout
to
do
a
Но
мне,
возможно,
придется
сделать
это,
собираюсь
устроить
First
48!
"Первые
сорок
восемь"!
What
the
fuck
Какого
черта
Who
that
is
outside,
pulled
in
my
driveway,
it's
really
late)
Кто
это
там,
заехал
к
моему
дому,
уже
очень
поздно)
They
parked
in,
man
I
cannot
see
the
tag
Они
припарковались,
я
не
вижу
номер
But
I
see
a
badge,
12,
time
to
shake
Но
я
вижу
значок,
12,
пора
трястись
Fuck,
I
rush
out
my
backdoor
Черт,
я
выбегаю
из
своей
задней
двери
Trying
grab
all
my
cash
flow
Пытаюсь
схватить
весь
свой
нал
Jumping
these
fences
don't
know
where
to
go
Перепрыгиваю
через
эти
заборы,
не
знаю,
куда
идти
If
I
get
caught,
I
get
down
on
my
knees
and
repent
Если
меня
поймают,
я
встану
на
колени
и
раскаюсь
But
what's
a
case
if
they
ain't
got
no
evidence
Но
что
такое
дело,
если
у
них
нет
никаких
улик
Get
my
migo
on
the
phone
Позвоню
своему
миго
Yeah
my
migo
one
call
away,
he'll
pull
a
Да,
мой
миго
на
связи,
он
сделает
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
I
ain't
playing
with
these
niggas
Я
не
буду
играть
с
этими
ниггерами
Pull
the
chopper
start
spraying
on
these
niggas,
pull
a
Возьму
вертолет
и
начну
стрелять
по
этим
ниггерам,
сделаю
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
Young
niggas
dying
every
night
Молодые
ниггеры
умирают
каждую
ночь
Young
niggas
mama
crying
every
night
Мамы
молодых
ниггеров
плачут
каждую
ночь
That
show
call
Rel?
Как
называется
это
шоу?
First
48!
Первые
сорок
восемь!
I
swear
to
god
I
don't
want
to
do
it
Клянусь,
я
не
хочу
делать
этого
But
I
might
have
to
do
it,
bout
to
do
a
Но
мне,
возможно,
придется
сделать
это,
собираюсь
устроить
First
48!
"Первые
сорок
восемь"!
I
am
no
killer
but
nigga
you
pushed
me
Я
не
убийца,
но,
ниггер,
ты
меня
достал
Pussy
nigga
thought
a
nigga
was
rookie,
hit
me
for
the
cookies
Мягкотелый
ниггер
думал,
что
я
новичок,
ударил
меня
ради
бабок
It's
okay,
I'ma
catch
a
nigga
in
the
alley
way(Catch
his
ass)
Все
в
порядке,
я
поймаю
ниггера
в
переулке
(Поймай
его,
задница)
Hundred
round
under
the
K
Сотня
патронов
под
K
Nigga
feel
my
pain
Ниггер,
почувствуй
мою
боль
I
just
caught
a
case
Я
только
что
попал
в
неприятности
The
police
saying
they
knowing
my
name
Полиция
говорит,
что
знает
мое
имя
They
knowing
the
fame,
and
the
chains
Они
знают
славу
и
цепи
It's
part
of
the
game
Это
часть
игры
You
run
in
my
trap,
the
chopper
going
to
hit
you
harder
than
a
train
Если
ты
сунешься
в
мою
ловушку,
вертолет
ударит
по
тебе
сильнее,
чем
поезд
The
witness
is
who
you
going
to
blame
Свидетель
тот,
кого
ты
будешь
винить
No
Damion
Wayne,
I'm
bringing
the
Major
Payne
Нет
Дэмиона
Уэйна,
я
приведу
майора
Пэйна
Get
my
migo
on
the
phone
Позвоню
своему
миго
Yeah
my
migo
one
call
away,
he'll
pull
a
Да,
мой
миго
на
связи,
он
сделает
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
I
ain't
playing
with
these
niggas
Я
не
буду
играть
с
этими
ниггерами
Pull
the
chopper
start
spraying
on
these
niggas,
pull
a
Возьму
вертолет
и
начну
стрелять
по
этим
ниггерам,
сделаю
First
48!!!
"Первые
сорок
восемь"!!!
Young
niggas
dying
every
night
Молодые
ниггеры
умирают
каждую
ночь
Young
niggas
mama
crying
every
night
Мамы
молодых
ниггеров
плачут
каждую
ночь
That
show
call
Rel?
Как
называется
это
шоу?
First
48!
Первые
сорок
восемь!
I
swear
to
god
I
don't
want
to
do
it
Клянусь,
я
не
хочу
делать
этого
But
I
might
have
to
do
it,
bout
to
do
a
Но
мне,
возможно,
придется
сделать
это,
собираюсь
устроить
First
48!
"Первые
сорок
восемь"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIRSNICK KHARI BALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, MALCOM MALIK EDWARDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.