Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-Shirt (Mixed)
T-Shirt (Gemischt)
Mama
told
me
(aye)
not
to
sell
work
(mama)
Mama
sagte
mir
(aye),
keine
Arbeit
zu
verkaufen
(Mama)
Seventeen
five,
same
color
T-shirt
(white)
Siebzehn
fünf,
gleiche
Farbe
T-Shirt
(weiß)
Mama
told
me
(aye)
not
to
sell
work
(mama)
Mama
sagte
mir
(aye),
keine
Arbeit
zu
verkaufen
(Mama)
Seventeen
five,
same
color
T-shirt
(yeah)
Siebzehn
fünf,
gleiche
Farbe
T-Shirt
(yeah)
Young
nigga
poppin'
with
a
pocket
full
of
cottage
(ay)
Junger
Nigga
am
Start
mit
einer
Tasche
voller
Hüttenkäse
(ay)
Woah
kemosabe,
chopper
aimin'
at
your
noggin
(ay)
Woah
Kemosabe,
Chopper
zielt
auf
deinen
Schädel
(ay)
Had
to
cop
the
Audi,
then
the
top
I
had
to
chop
it
(skrt
skrt)
Musste
den
Audi
holen,
dann
musste
ich
das
Verdeck
abnehmen
(skrt
skrt)
Niggas
pocket
watchin',
so
I
gotta
keep
the
rocket
(glaw)
Niggas
beobachten
meine
Taschen,
also
muss
ich
die
Rakete
dabeihaben
(glaw)
Neck
water
faucet
(water),
mocking
birds
mocking
(woo)
Hals
Wasserhahn
(Wasser),
Spottdrosseln
spotten
(woo)
Act
pint,
stocking
(act),
nats
keep
thotting
(nats)
Actavis
Pinte,
auf
Lager
(act),
Mücken
summen
weiter
(Mücken)
Wrist
on
hockey
(hockey),
wrist
on
rocky
(Rocky)
Handgelenk
auf
Hockey
(Hockey),
Handgelenk
auf
Rocky
(Rocky)
Lotta
niggas
copy,
name
someone
can
stop
me
(no
one)
Viele
Niggas
kopieren,
nenn
mir
jemanden,
der
mich
stoppen
kann
(niemand)
Bitches
call
me
papi,
(bitch!),
'sace
that's
my
hobby
('sace)
Schlampen
nennen
mich
Papi,
(Schlampe!),
'Sace
das
ist
mein
Hobby
('Sace)
Scotty
on
the
molly,
pocket
rocket
from
O'Reilly
Scotty
auf
Molly,
Taschenrakete
von
O'Reilly
One
off
in
the
chamber,
ain't
no
need
for
me
to
cock
it
Eine
im
Lauf,
ich
muss
sie
nicht
spannen
Niggas
get
to
droppin'
when
that
Draco
get
to
poppin'
Niggas
fallen
um,
wenn
die
Draco
loslegt
All
I
want
is
cottage,
roll
a
cigar
full
of
broccoli
(Cookie)
Alles,
was
ich
will,
ist
Hüttenkäse,
dreh
einen
Zigarillo
voll
Brokkoli
(Cookie)
No
check,
want
all
cash,
nigga
I
don't
do
deposits
Kein
Scheck,
will
alles
bar,
Nigga,
ich
mache
keine
Einzahlungen
Bitches
cross
the
border,
nigga,
bitches
from
the
tropics
Schlampen
überqueren
die
Grenze,
Nigga,
Schlampen
aus
den
Tropen
I'mma
get
that
bag
nigga,
ain't
no
doubt
about
it
(yup)
Ich
hol
mir
die
Tasche,
Nigga,
kein
Zweifel
dran
(jup)
I'mma
feed
my
family
nigga,
ain't
no
way
around
it
(family)
Ich
ernähre
meine
Familie,
Nigga,
da
führt
kein
Weg
dran
vorbei
(Familie)
Ain't
gon'
never
let
up
nigga,
God
said
show
my
talent
(show
it)
Werde
niemals
nachlassen,
Nigga,
Gott
sagte,
zeig
mein
Talent
(zeig
es)
Young
nigga
with
the
Anna,
walkin'
with
the
hammer
Junger
Nigga
mit
der
Anna,
läuft
mit
dem
Hammer
Talkin'
country
grammar
nigga
Redet
Ghettoslang,
Nigga
Straight
out
nawf
Atlanta
(nawf
side)
Direkt
aus
Nord-Atlanta
(Nordseite)
Young
nigga
poppin'
with
a
pocket
full
of
cottage
(ay)
Junger
Nigga
am
Start
mit
einer
Tasche
voller
Hüttenkäse
(ay)
Woah
kemosabe,
chopper
aimin'
at
your
noggin
(ay)
Woah
Kemosabe,
Chopper
zielt
auf
deinen
Schädel
(ay)
Had
to
cop
the
Audi,
then
the
top
I
had
to
chop
it
(skrt
skrt)
Musste
den
Audi
holen,
dann
musste
ich
das
Verdeck
abnehmen
(skrt
skrt)
Niggas
pocket
watchin',
so
I
gotta
keep
the
rocket
(ay)
Niggas
beobachten
meine
Taschen,
also
muss
ich
die
Rakete
dabeihaben
(ay)
Mama
told
me
(aye)
not
to
sell
work
(mama)
Mama
sagte
mir
(aye),
keine
Arbeit
zu
verkaufen
(Mama)
Seventeen
five,
same
color
T-shirt
(white)
Siebzehn
fünf,
gleiche
Farbe
T-Shirt
(weiß)
Mama
told
me
(aye)
not
to
sell
work
(mama)
Mama
sagte
mir
(aye),
keine
Arbeit
zu
verkaufen
(Mama)
Seventeen
five,
same
color
T-shirt
(yeah)
Siebzehn
fünf,
gleiche
Farbe
T-Shirt
(yeah)
Mama
told
you
Mama
hat's
dir
gesagt
Mama
told
me
(mama)
not
to
sell
work
Mama
sagte
mir
(Mama),
keine
Arbeit
zu
verkaufen
Mama
told
you
Mama
hat's
dir
gesagt
Seventeen
five,
same
color
T-shirt
(white)
Siebzehn
fünf,
gleiche
Farbe
T-Shirt
(weiß)
1995
(nineties)
2005
(two-thousands)
1995
(Neunziger)
2005
(Zweitausender)
Seen
it
with
my
eyes
(seen
it),
dope
still
alive
(dope)
Hab's
mit
eigenen
Augen
gesehen
(gesehen),
Dope
lebt
noch
(Dope)
Real
mob
ties
(mob),
real
frog
eyes
(frog)
Echte
Mob-Verbindungen
(Mob),
echte
Froschaugen
(Frosch)
Real
whole
pies
(woah),
all
time
high
(high)
Echte
ganze
Kuchen
(woah),
Allzeithoch
(hoch)
Do
it
for
the
culture
(culture)
Tu
es
für
die
Kultur
(Kultur)
They
gon'
bite
like
vultures
(vulture)
Sie
werden
beißen
wie
Geier
(Geier)
Way
back
when
I
was
trappin'
out
Toyotas
(skrr
skrr)
Damals,
als
ich
noch
aus
Toyotas
gedealt
habe
(skrr
skrr)
I'mma
hit
the
gas
(gas),
12
can't
pull
me
over
(12)
Ich
geb
Gas
(Gas),
die
12
kann
mich
nicht
anhalten
(12)
Space
coupe,
Quavo
Yoda,
pourin',
drankin'
sodas
Space-Coupé,
Quavo
Yoda,
gieße
ein,
trinke
Limos
I
get
high
on
my
own
sir,
heard
you
gon'
clone
sir
Ich
werde
von
alleine
high,
Sir,
hab
gehört,
du
willst
klonen,
Sir
Stop
all
that
flexin',
young
nigga
don't
wanna
go
there
Hör
auf
mit
dem
ganzen
Flexen,
junger
Nigga,
da
willst
du
nicht
hin
Never
been
a
gopher,
but
I
always
been
a
soldier
War
nie
ein
Laufbursche,
aber
ich
war
immer
ein
Soldat
Young
niggas
in
the
cut,
posted
like
a
vulture
Junge
Niggas
im
Versteck,
lauern
wie
Geier
Divin'
off
the
stage
in
the
crowd
it's
a
mosh
pit
Tauche
von
der
Bühne
in
die
Menge,
es
ist
ein
Moshpit
Yeah
shawty
bad
but
she
broke
'cause
she
don't
own
shit
Yeah,
Shawty
ist
heiß,
aber
sie
ist
pleite,
weil
ihr
nichts
gehört
Mama
asked
me
"son,
when
the
trappin'
gon'
quit?"
Mama
fragte
mich:
"Sohn,
wann
hörst
du
mit
dem
Dealen
auf?"
I
been
ridin'
'round
through
the
city
in
my
new
bitch
Ich
bin
durch
die
Stadt
gefahren
in
meiner
neuen
Schlampe
(Auto)
Young
nigga
poppin'
with
a
pocket
full
of
cottage
(ay)
Junger
Nigga
am
Start
mit
einer
Tasche
voller
Hüttenkäse
(ay)
Woah
kemosabe,
chopper
aimin'
at
your
noggin
(ay)
Woah
Kemosabe,
Chopper
zielt
auf
deinen
Schädel
(ay)
Had
to
cop
the
Audi,
then
the
top
I
had
to
chop
it
(skrt
skrt)
Musste
den
Audi
holen,
dann
musste
ich
das
Verdeck
abnehmen
(skrt
skrt)
Niggas
pocket
watchin',
so
I
gotta
keep
the
rocket
(ay)
Niggas
beobachten
meine
Taschen,
also
muss
ich
die
Rakete
dabeihaben
(ay)
Mama
told
me
(aye)
not
to
sell
work
(mama)
Mama
sagte
mir
(aye),
keine
Arbeit
zu
verkaufen
(Mama)
Seventeen
five,
same
color
T-shirt
(white)
Siebzehn
fünf,
gleiche
Farbe
T-Shirt
(weiß)
Mama
told
me
(aye)
not
to
sell
work
(mama)
Mama
sagte
mir
(aye),
keine
Arbeit
zu
verkaufen
(Mama)
Seventeen
five,
same
color
T-shirt
(yeah)
Siebzehn
fünf,
gleiche
Farbe
T-Shirt
(yeah)
Mama
told
you,
mama
told
you
Mama
hat's
dir
gesagt,
Mama
hat's
dir
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.