Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much Jewelry
Слишком Много Украшений
What's
up
Zay
Что
слышно,
Zay?
Trap
holla
Zay
Трэп
приветствует
Zay
Silence
since
the
first
day
Тишина
с
первого
дня
Allow
me
to
lead
the
way
Позволь
мне
показать
дорогу
I
just
spent
a
cool
half
a
ticket
on
my
jewelry
Я
только
что
потратил
полмиллиона
на
украшения,
детка
Clear
white
diamonds
make
your
eyesight
blurry
Чистые
белые
бриллианты
затуманивают
твой
взгляд
Excuse
me
I
have
on
too
much
jewelry
(skrt
skrt)
Извини,
на
мне
слишком
много
украшений
(скрт
скрт)
Never
too
much,
never
too
much,
so
much
Никогда
не
бывает
слишком
много,
никогда
не
бывает
слишком
много,
так
много
I
just
cashed
out
on
my
neck,
that's
a
house
Я
только
что
потратил
на
цепь
целое
состояние,
это
как
дом
Head
out,
fuck
a
spouse,
we
pop
off,
we
ain't
hearin'
it
Вперед,
к
черту
жену,
мы
взрываемся,
мы
ничего
не
слышим
So
much
ice,
young
nigga,
he
delirious
Так
много
льда,
молодой
парень,
он
бредит
Never
too
much
jewelry,
I'm
serious
Никогда
не
бывает
слишком
много
украшений,
я
серьезно
Quarter
ticket,
half
a
ticket,
once
I
get
it,
spin
it
(spin
it)
Четверть
миллиона,
полмиллиона,
как
только
получаю,
трачу
(трачу)
Quarter
ticket,
half
a
ticket,
I'm
a
walkin'
chicken
(brr)
Четверть
миллиона,
полмиллиона,
я
ходячий
цыпленок
(брр)
Quarter
ticket,
half
a
ticket,
this
is
not
a
gimmick
(no)
Четверть
миллиона,
полмиллиона,
это
не
уловка
(нет)
Money
comin'
in,
they
think
we
the
ones
that
print
it
Деньги
текут
рекой,
они
думают,
что
мы
их
печатаем
Nah
f'real,
we
the
ones
that
print
it
Да,
на
самом
деле,
мы
их
печатаем
We
the
ones
that
trend
it
Мы
задаем
тренды
It's
a
slight
few
ain't
many
Немногие,
совсем
немногие
Started
it
from
the
beginnin'
(back
then)
Начали
с
самого
начала
(тогда)
They
say
money
make
'em
envy
(envy)
Они
говорят,
что
деньги
вызывают
зависть
(зависть)
My
diamonds
drawin'
attention
(look)
Мои
бриллианты
привлекают
внимание
(смотри)
And
they
wet
like
Willie
(splash)
И
они
мокрые,
как
Вилли
(плэш)
Pocket
cheesesteak
Philly
(cheese)
Карман,
как
чизстейк
из
Филадельфии
(сыр)
Bitch
bad
and
she
with
it
(bitch)
Стерва
классная,
и
она
со
мной
(стерва)
But
I
won't
give
her
a
penny
(nah)
Но
я
не
дам
ей
ни
копейки
(нет)
Tryna
go
to
Pickadilly
(where)
Пытаемся
попасть
в
Пикадилли
(куда)
Rose
gold's
got
rolly
Розовое
золото
сияет
Over
the
beautiful
feelin'
Из-за
прекрасного
чувства
I'ma
let
you
get
the
bitch
(bitch)
Я
позволю
тебе
заполучить
эту
сучку
(сучку)
But
I'ma
go
get
me
some
millions
(M&M's)
Но
я
пойду
заработаю
себе
миллионы
(M&M's)
I
chose
to
give
me
some
paper
(chose
to)
Я
решил
заработать
себе
бумажек
(решил)
Never
my
own
decision
(mine)
Никогда
не
мое
решение
(мое)
Speed
racin'
in
that
Lamborghini
I
done
fucked
around
and
blew
the
engine
Гоняю
на
Lamborghini,
чуть
не
взорвал
движок
I
pour
a
eight,
on
top
of
eight
and
just
pour
drank
fuckin'
wit'
my
vision
Я
наливаю
восемь,
сверху
еще
восемь,
и
выпивка
затуманивает
мой
взгляд
200K,
count
it
before
I
do
shows
and
fuck
your
opinion
(fuck)
200
тысяч,
считаю
их
перед
шоу,
и
плевать
на
ваше
мнение
(плевать)
They
told
me
I
wouldn't
make
it,
said
I
wouldn't
amount
to
shit
(shit)
Они
говорили,
что
я
не
добьюсь
успеха,
говорили,
что
я
ничего
не
стою
(ничего)
Nigga
smilin'
in
your
face,
really
want
you
in
a
ditch
Улыбаются
тебе
в
лицо,
а
на
самом
деле
хотят
видеть
тебя
в
канаве
Half
a
ticket
on
my
neck,
quarter
ticket
on
my
wrist
Полмиллиона
на
шее,
четверть
миллиона
на
запястье
That's
that
numer
sharp
mil
plain
jane
like
a
bitch
Это
те
самые
чистые
миллионы,
простые,
как
сучка
They
think
that
this
shit
is
new,
but
we
been
really
doing
this
Они
думают,
что
это
все
новое,
но
мы
этим
занимаемся
уже
давно
Talkin'
pointers
but
you
don't
get
points
and
don't
get
no
assists
Говоришь
о
баллах,
но
ты
не
получаешь
баллов
и
не
делаешь
передач
They
say
the
ones
that
quiet
be
the
ones
that
rich
as
bricks
Говорят,
что
те,
кто
молчит,
богаты,
как
Крез
Wanna
walk
in
my
shoes
gotta
take
that
risk
Хочешь
ходить
в
моих
ботинках,
придется
рискнуть
I
just
spent
a
cool
half
a
ticket
on
my
jewelry
Я
только
что
потратил
полмиллиона
на
украшения,
детка
Clear
white
diamonds
make
your
eyesight
blurry
Чистые
белые
бриллианты
затуманивают
твой
взгляд
Excuse
me
I
have
on
too
much
jewelry
Извини,
на
мне
слишком
много
украшений
Never
too
much,
never
too
much,
so
much
Никогда
не
бывает
слишком
много,
никогда
не
бывает
слишком
много,
так
много
I
just
cashed
out
on
my
neck,
that's
a
house
Я
только
что
потратил
на
цепь
целое
состояние,
это
как
дом
Head
out,
fuck
a
spouse,
we
pop
off,
we
ain't
hearin'
it
Вперед,
к
черту
жену,
мы
взрываемся,
мы
ничего
не
слышим
So
much
ice,
young
nigga,
he
delirious
Так
много
льда,
молодой
парень,
он
бредит
Never
too
much
jewelry,
I'm
serious
Никогда
не
бывает
слишком
много
украшений,
я
серьезно
Quarter
ticket,
half
a
ticket,
once
I
get
it,
spin
it
(spin
it)
Четверть
миллиона,
полмиллиона,
как
только
получаю,
трачу
(трачу)
Quarter
ticket,
half
a
ticket,
I'm
a
walkin'
chicken
(brr)
Четверть
миллиона,
полмиллиона,
я
ходячий
цыпленок
(брр)
Quarter
ticket,
half
a
ticket,
this
is
not
a
gimmick
(no)
Четверть
миллиона,
полмиллиона,
это
не
уловка
(нет)
Money
comin'
in,
they
think
we
the
ones
that
print
it
Деньги
текут
рекой,
они
думают,
что
мы
их
печатаем
This
ain't
even
all
my
jewelry
Это
даже
не
все
мои
украшения
Never
too
much
jewelry
(jewel)
Никогда
не
бывает
слишком
много
украшений
(драгоценности)
This
ain't
even
half
my
jewelry
Это
даже
не
половина
моих
украшений
Never
too
much
jewelry
(yeah)
Никогда
не
бывает
слишком
много
украшений
(да)
Mike
Dean,
Zaytoven
Mike
Dean,
Zaytoven
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
Too
much
ice
Слишком
много
льда
Wassup
baby
Что
слышно,
детка?
I
see
you
bitch
over
there,
lookin'
nigga
(*kiss*)
Я
вижу
тебя,
сучка,
смотришь
на
меня
(*чмок*)
Skeleton
AP
on
my
wrist
nigga
Skeleton
AP
на
моем
запястье,
нигга
Takeoff
just
bought
eight
plain
janes
Takeoff
только
что
купил
восемь
простых
Haha,
know
you're
mad
nigga
Ха-ха,
знаю,
ты
бесишься,
нигга
I
just
spent
a
coupe
Я
только
что
потратил
пару
Half
a
ticket
on
my
jewelry
Полмиллиона
на
украшения
Clear
white
diamonds
make
your
eyesight
blurry
Чистые
белые
бриллианты
затуманивают
твой
взгляд
Excuse
me
I
have
on
too
much
jewelry
Извини,
на
мне
слишком
много
украшений
Never
too
much,
never
too
much,
so
much
Никогда
не
бывает
слишком
много,
никогда
не
бывает
слишком
много,
так
много
I
just
cashed
out
on
my
neck,
that's
a
house
Я
только
что
потратил
на
цепь
целое
состояние,
это
как
дом
Head
out,
fuck
a
spouse,
we
pop
off,
we
ain't
hearin'
it
Вперед,
к
черту
жену,
мы
взрываемся,
мы
ничего
не
слышим
So
much
ice,
young
nigga,
he
delirious
Так
много
льда,
молодой
парень,
он
бредит
Never
too
much
jewelry,
I'm
serious
Никогда
не
бывает
слишком
много
украшений,
я
серьезно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BALL KIRSNICK KHARI, CEPHUS KIARI KENDRELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.