Текст и перевод песни Migrantes feat. Alico - Si Me Tomo Una Cerveza
Si Me Tomo Una Cerveza
Если выпью пивка
Mi
amigo
está
triste
y
le
escribió
una
cumbia
a
la
ex
Друг
мой
грустит
и
написал
бывшей
песню
в
стиле
"кумбия"
Y
dice
así
И
вот
что
он
там
поет:
Y
si
me
tomo
una
cerveza
Если
выпью
пивка
Hace
tiempo
que
lo
nuestro
terminó
Давненько
мы
расстались
Debía
decírtelo
Пора
было
что-то
делать
Y
ha
llegado
el
verano
y
recuerdo
muy
bien
Пришло
жаркое
лето,
и
я
хорошо
помню
Ese
bronceadito
te
quedaba
de
10
Как
тебе
шло
это
шоколадное
солнышко
Lo
nuestro
fue
mágico
С
тобой
было
волшебно
¿Cómo
podré
olvidarlo?
Как
же
я
тебя
забуду?
Y
si
me
tomo
una
cerveza,
vuelves
a
mi
cabeza
Если
выпью
пивка,
ты
вновь
в
мыслях
у
меня
Y
empiezo
a
recordarte
И
я
снова
вспоминаю
тебя
Es
que
me
gusta
cómo
besas
Мне
так
нравятся
твои
поцелуи
Con
tu
delicadeza
puede
ser
que
tú
y
yo
Ведь
с
тобой
мне
так
легко,
и
может
быть,
мы
с
тобой
Somo′
el
uno
para
el
otro
(y
no
dejo
de
pensarte)
Подходим
друг
для
друга
(и
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать)
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
(y
resultó
extrañarte)
Я
хотел
забыть
тебя,
но
чуть-чуть
выпил
(и
мне
стало
еще
больнее)
Somo'
el
uno
para
el
otro
(y
no
dejo
de
pensarte)
Подходим
друг
для
друга
(и
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать)
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
(y
resultó
extrañarte)
Я
хотел
забыть
тебя,
но
чуть-чуть
выпил
(и
мне
стало
еще
больнее)
Se
suponía
que
mejor
era
perderte
que
encontrarte
Я
думал,
что
потерять
тебя
лучше,
чем
найти
Y
buscándote
estoy,
¡qué
tonto
soy!
Но
я
все
еще
ищу
тебя,
ну
и
дурачок!
Ay,
tengo
jodido
el
corazón
porque
Болит
сердце,
потому
что
Borrarte,
baby,
pa′
mí
no
es
fácil
Мне
тяжко
тебя
забыть,
детка
Ya
lo
he
intentado
y
quedé
en
un
casi
Я
уж
пытался,
но
получилось
не
очень
Es
que
el
calor
del
verano
Потому
что
летняя
жара
Me
hace
recordar
lo
que
éramos
antes
Напоминает
о
том,
какими
мы
были
Porque
borrarte,
baby,
pa'
mí
no
es
fácil
Мне
тяжко
тебя
забыть,
детка
Ya
lo
he
intentado
y
quedé
en
un
casi
Я
уж
пытался,
но
получилось
не
очень
Es
que
el
calor
del
verano
Потому
что
летняя
жара
Me
hace
recordar
lo
que
éramos
antes
Напоминает
о
том,
какими
мы
были
Y
si
me
tomo
una
cerveza,
vuelves
a
mi
cabeza
Если
выпью
пивка,
ты
вновь
в
мыслях
у
меня
Y
empiezo
a
recordarte
И
я
снова
вспоминаю
тебя
Es
que
me
gusta
cómo
besas
Мне
так
нравятся
твои
поцелуи
Con
tu
delicadeza
puede
ser
que
tú
y
yo
Ведь
с
тобой
мне
так
легко,
и
может
быть,
мы
с
тобой
Somo'
el
uno
para
el
otro
(y
no
dejo
de
pensarte)
Подходим
друг
для
друга
(и
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать)
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
(y
resultó
extrañarte)
Я
хотел
забыть
тебя,
но
чуть-чуть
выпил
(и
мне
стало
еще
больнее)
Somo′
el
uno
para
el
otro
(y
no
dejo
de
pensarte)
Подходим
друг
для
друга
(и
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать)
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
(y
resultó
extrañarte)
Я
хотел
забыть
тебя,
но
чуть-чуть
выпил
(и
мне
стало
еще
больнее)
Y
ha
llegado
el
verano
y
recuerdo
muy
bien
Пришло
жаркое
лето,
и
я
хорошо
помню
Ese
bronceadito
te
quedaba
de
10
Как
тебе
шло
это
шоколадное
солнышко
Lo
nuestro
fue
mágico
С
тобой
было
волшебно
¿Cómo
podré
olvidarlo?
Как
же
я
тебя
забуду?
Y
si
me
tomo
una
cerveza,
vuelves
a
mi
cabeza
Если
выпью
пивка,
ты
вновь
в
мыслях
у
меня
Y
empiezo
a
recordarte
И
я
снова
вспоминаю
тебя
Es
que
me
gusta
cómo
besas
Мне
так
нравятся
твои
поцелуи
Con
tu
delicadeza
puede
ser
que
tú
y
yo
Ведь
с
тобой
мне
так
легко,
и
может
быть,
мы
с
тобой
Somo′
el
uno
para
el
otro
(ey,
tú)
Подходим
друг
для
друга
Ey,
ey,
ey,
eh-eh,
Facundo
García,
Nico
Эй,
эй,
эй,
эй,
Факундо
Гарсия,
Нико
Nico
Valdi
produciendo,
oh-oh
Нико
Вальди
на
битах,
у-у
Y
las
palmas
arriba,
las
palmas
arriba
Мы
- Migrantes
Suena
Migrantes
И
руки
поднимаем,
руки
поднимаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Alexis Eduardo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.