Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cositas de Novios - Unplugged
Kleine Pärchensachen - Unplugged
Hey,
hey,
hey,
me
han
conta'o
de
ti
Hey,
hey,
hey,
man
hat
mir
von
dir
erzählt
Que
te
han
dedicado
Amorfoda
varias
veces
Dass
man
dir
Amorfoda
mehrmals
gewidmet
hat
Y
te
gusta
mentir
Und
du
lügst
gern
Le
esquivas
a
esa
vaina
del
amor
Du
weichst
diesem
Liebeskram
aus
Y
en
eso
sí
nos
parecemos
Und
darin
ähneln
wir
uns
¿Qué
tal
si
desaparecemos?
Was,
wenn
wir
verschwinden?
A
la
hora
que
quieras
nos
comemos
Wann
immer
du
willst,
vernaschen
wir
uns
Y
sin
compromiso
dale
a
hasta
el
Und
ohne
Verpflichtung,
gib
Gas
bis
zum...
Entonces,
ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Also,
leg
einen
Reggaeton
auf,
damit
sie
ihn
für
mich
voll
tanzt
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
Und
wir
machen
kleine
Pärchensachen,
ohne
ein
Paar
zu
sein,
klar
Hoy
es
noche
de
perreo
Heute
Nacht
ist
Perreo-Nacht
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Leg
einen
Reggaeton
auf,
damit
sie
ihn
für
mich
voll
tanzt
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
Und
wir
machen
kleine
Pärchensachen,
ohne
ein
Paar
zu
sein,
klar
Hoy
es
noche
de
perreo
Heute
Nacht
ist
Perreo-Nacht
Pa'
darle
tra,
más
baile
y
menos
bla
Um
Gas
zu
geben,
mehr
Tanz
und
weniger
Gerede
Cómo
mueve
esas
nal'
Wie
sie
diesen
Hintern
bewegt
Ganas
no
faltan,
esa
mirada
que
te
delata
Lust
fehlt
nicht,
dieser
Blick,
der
dich
verrät
Vamo'
a
darle
hasta
las
(hey)
Lass
es
uns
treiben
bis
um
(hey)
Seis
de
la
mañana
Sechs
Uhr
morgens
Y
aunque
nos
comemos
no
dejamo'e
ser
panas
Und
obwohl
wir
uns
vernaschen,
hören
wir
nicht
auf,
Kumpel
zu
sein
Te
'tás
volviendo
la
favorita
de
mi
cuarto
Du
wirst
langsam
zur
Favoritin
meines
Zimmers
Vamo'
por
el
tercero
y
tú
pensando
en
el
cuarto
Wir
gehen
auf
den
dritten
zu
und
du
denkst
an
den
vierten
Y
en
eso
sí
nos
parecemos
Und
darin
ähneln
wir
uns
¿Qué
tal
si
desaparecemos?
Was,
wenn
wir
verschwinden?
Y
a
la
hora
que
quieras
nos
comemos
Und
wann
immer
du
willst,
vernaschen
wir
uns
Y
sin
compromiso
dale
a
hasta
el
Und
ohne
Verpflichtung,
gib
Gas
bis
zum...
Entonces,
ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Also,
leg
einen
Reggaeton
auf,
damit
sie
ihn
für
mich
voll
tanzt
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
Und
wir
machen
kleine
Pärchensachen,
ohne
ein
Paar
zu
sein,
klar
Hoy
es
noche
de
perreo
Heute
Nacht
ist
Perreo-Nacht
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Leg
einen
Reggaeton
auf,
damit
sie
ihn
für
mich
voll
tanzt
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
Und
wir
machen
kleine
Pärchensachen,
ohne
ein
Paar
zu
sein,
klar
Hoy
es
noche
de
perreo
Heute
Nacht
ist
Perreo-Nacht
Hey,
no'
pusimo'
el
título
de
nada,
pero
hacemos
todo,
todo
Hey,
wir
haben
uns
keinen
Titel
gegeben,
aber
wir
machen
alles,
alles
Y
aunque
tiene
varios
que
le
tiran
yo
les
gano
cómodo,
cómodo
Und
obwohl
sie
mehrere
hat,
die
sie
anbaggern,
gewinne
ich
locker,
locker
Dos
meses
que
llevamos
así,
fácil
Zwei
Monate
machen
wir
das
schon
so,
locker
No
está
enamora',
pero
casi
Sie
ist
nicht
verliebt,
aber
fast
Ya
vernos
el
finde
se
hizo
un
clásico
Uns
am
Wochenende
zu
sehen,
ist
schon
ein
Klassiker
geworden
Y
es
fantástico,
oh,
oh
Und
es
ist
fantastisch,
oh,
oh
Juntos
derretimos
hasta
el
Ártico
Zusammen
schmelzen
wir
sogar
die
Arktis
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Leg
einen
Reggaeton
auf,
damit
sie
ihn
für
mich
voll
tanzt
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
Und
wir
machen
kleine
Pärchensachen,
ohne
ein
Paar
zu
sein,
klar
Hoy
es
noche
de
perreo
Heute
Nacht
ist
Perreo-Nacht
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
baile
conmigo,
baile
conmigo
Leg
einen
Reggaeton
auf,
damit
sie
mit
mir
tanzt,
mit
mir
tanzt
Cosas
de
novios,
siendo
amigos,
oh
Pärchensachen,
obwohl
wir
Freunde
sind,
oh
Hoy
es
noche
de
perreo,
oh
Heute
Nacht
ist
Perreo-Nacht,
oh
¿Qué?
Suena
Migrantes
Was?
Hier
spielt
Migrantes
Facundo
García
Facundo
García
¡Nico!
Nico
Valdi
produciendo,
oh
Nico!
Nico
Valdi
produziert,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Clavijo, Lautaro Cinti, Nicolas Valdi, Facundo Jesus Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.