Migrantes - Cositas de Novios - Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Migrantes - Cositas de Novios - Unplugged




Cositas de Novios - Unplugged
Little Boyfriend/Girlfriend Things - Unplugged
Hey, hey, hey, me han conta'o de ti
Hey, hey, hey, I heard about you
Que te han dedicado Amorfoda varias veces
That you've been dedicated Amorfoda several times
Y te gusta mentir
And you like to lie
Le esquivas a esa vaina del amor
You dodge that love thing
Y en eso nos parecemos
And that's where we're similar
¿Qué tal si desaparecemos?
How about we disappear?
A la hora que quieras nos comemos
We can eat together whenever you want
Y sin compromiso dale a hasta el
And with no strings attached, we go all the way
Entonces, ponle un reggaetón pa' que ella me lo baile a full
So, put on some reggaeton so she can dance for me
Y hacemos cositas de novios sin ser novios, obvio
And we do little boyfriend/girlfriend things without being boyfriend/girlfriend, obviously
Hoy es noche de perreo
Tonight's the night to grind
Ponle un reggaetón pa' que ella me lo baile a full
Put on some reggaeton so she can dance for me
Y hacemos cositas de novios sin ser novios, obvio
And we do little boyfriend/girlfriend things without being boyfriend/girlfriend, obviously
Hoy es noche de perreo
Tonight's the night to grind
Pa' darle tra, más baile y menos bla
To get it on, more dancing and less talk
Cómo mueve esas nal'
How she moves those hips
Ganas no faltan, esa mirada que te delata
I can't help but notice that look in your eyes
Vamo' a darle hasta las (hey)
Let's go all the way (hey)
Seis de la mañana
Six in the morning
Y aunque nos comemos no dejamo'e ser panas
And even though we're intimate, we're still friends
Te 'tás volviendo la favorita de mi cuarto
You're becoming my favorite thing about my room
Vamo' por el tercero y pensando en el cuarto
Let's go for a third round and you're thinking about a fourth
Y en eso nos parecemos
And that's where we're similar
¿Qué tal si desaparecemos?
How about we disappear?
Y a la hora que quieras nos comemos
And we can eat together whenever you want
Y sin compromiso dale a hasta el
And with no strings attached, we go all the way
Entonces, ponle un reggaetón pa' que ella me lo baile a full
So, put on some reggaeton so she can dance for me
Y hacemos cositas de novios sin ser novios, obvio
And we do little boyfriend/girlfriend things without being boyfriend/girlfriend, obviously
Hoy es noche de perreo
Tonight's the night to grind
Ponle un reggaetón pa' que ella me lo baile a full
Put on some reggaeton so she can dance with me, dance with me
Y hacemos cositas de novios sin ser novios, obvio
Boyfriend/girlfriend things, as friends, oh
Hoy es noche de perreo
Tonight's the night to grind, oh
Hey, no' pusimo' el título de nada, pero hacemos todo, todo
Hey, we didn't give this a title or anything, but we do everything, everything
Y aunque tiene varios que le tiran yo les gano cómodo, cómodo
And even though she has several guys after her, I win hands down, hands down
Dos meses que llevamos así, fácil
We've been doing this for two months now, easily
No está enamora', pero casi
She's not in love, but almost
Ya vernos el finde se hizo un clásico
Seeing each other on the weekend has become a classic
Y es fantástico, oh, oh
And it's fantastic, oh, oh
Juntos derretimos hasta el Ártico
Together we melt even the Arctic
Ponle un reggaetón pa' que ella me lo baile a full
Put on some reggaeton so she can dance for me
Y hacemos cositas de novios sin ser novios, obvio
And we do little boyfriend/girlfriend things without being boyfriend/girlfriend, obviously
Hoy es noche de perreo
Tonight's the night to grind
Ponle un reggaetón pa' que baile conmigo, baile conmigo
Put on some reggaeton so she dances with me, dances with me
Cosas de novios, siendo amigos, oh
Boyfriend/girlfriend things, as friends, oh
Hoy es noche de perreo, oh
Tonight's the night to grind, oh
¿Qué? Suena Migrantes
What? It's Migrantes
Facundo García
Facundo Garcia
¡Nico! Nico Valdi produciendo, oh
Nico! Nico Valdi producing, oh
Oh
Oh





Авторы: Pablo Clavijo, Lautaro Cinti, Nicolas Valdi, Facundo Jesus Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.