Migrantes - Imposible Olvidar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Migrantes - Imposible Olvidar




Imposible Olvidar
Impossible to Forget
Explícame como me olvido de todo,
Explain to me, how do I forget everything,
Si todo eras y me dejaste solo.
If everything was you and you left me alone.
Por mucho que intente no puedo olvidar,
As much as I try, I can't forget,
A la persona que me enseñó a amar.
The person who taught me to love.
Y dame una oportunidad,
And give me a chance,
Aún no se lo que hice mal.
I still don't know what I did wrong.
eres quien me enseñó a volar.
You are the one who taught me to fly.
Explícame como me olvido de todo,
Explain to me, how do I forget everything,
Si todo eras y me dejaste solo.
If everything was you and you left me alone.
Por mucho que intente no puedo olvidar,
As much as I try, I can't forget,
A la persona que me enseñó a amar.
The person who taught me to love.
Y dame una oportunidad,
And give me a chance,
Aún no se lo que hice mal.
I still don't know what I did wrong.
eres quien me enseñó a volar,
You are the one who taught me to fly,
Y a no mirar hacia atrás.
And not to look back.
Se me hace imposible olvidar.
It's impossible for me to forget.
No puedo parar el tiempo.
I can't stop time.
¿De qué vale si lo intento?
What's the point if I try?
Si no volverás...
If you're not coming back...
Se me hace imposible olvidar
It's impossible for me to forget
Todo lo que llevo dentro.
Everything I carry within me.
Mira niña, si te pierdo
Look girl, if I lose you
No saldrá el sol.
The sun won't come out...
(No saldrá el sol,
(The sun won't come out,
No saldrá el sol,
The sun won't come out,
No saldra el sol...)
The sun won't come out...)
Y las palmas arriba,
And the palms up,
Y las palmas arriba,
And the palms up,
Suena Migrantes!!!
Here comes Migrantes!!!
He intentado olvidarte,
I've tried to forget you,
Pero es que no puedo.
But I just can't.
Eres lo más importante.
You are the most important thing.
Lo único que hice fue amarte,
All I did was love you,
Te di mis días como si de respirar
I gave you my days as if it were breathing
Se tratase.
As it were.
Y no me dejes volar,
And don't let me fly,
Para luego caer en este mundo sin ti.
Only to fall in this world without you.
Se me hace imposible olvidar.
It's impossible for me to forget.
No puedo parar el tiempo.
I can't stop time.
¿De qué vale si lo intento?
What's the point if I try?
Si no volverás...
If you're not coming back...
Se me hace imposible olvidar
It's impossible for me to forget
Todo lo que llevo dentro.
Everything I carry within me.
Mira niña, si te pierdo
Look girl, if I lose you
No saldrá el sol.
The sun won't come out...
Te deseo corazón
I wish you girl,
Que te vaya bien la vida.
That your life goes well.
Aunque ya no seas mia,
Even though you're no longer mine,
Me acostumbro al dolor.
I'll get used to the pain.
Me conformaré soñando
I'll settle for dreaming
Con tus besos...
With your kisses...
Se me hace imposible olvidar.
It's impossible for me to forget.
No puedo parar el tiempo.
I can't stop time.
¿De qué vale si lo intento?
What's the point if I try?
Si no volverás...
If you're not coming back...
Se me hace imposible olvidar
It's impossible for me to forget
Todo lo que llevo dentro.
Everything I carry within me.
Mira niña, si te pierdo
Look girl, if I lose you
No saldrá el sol.
The sun won't come out.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.