Текст и перевод песни Migrantes - Propuesta Indecente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propuesta Indecente
Indecent Proposal
Que
bien
te
vez,
te
adelanto
no
me
importa
quién
sea
El,
You
look
great,
I
don't
care
who
he
is,
Dígame
usted,
si
ha
hecho
algo
travieso
alguna
vez,
Tell
me,
have
you
ever
done
something
naughty?
Una
aventura
es
más
divertida
si
huele
a
peligro.
An
adventure
is
more
fun
if
it
smells
like
danger.
Si
te
invito
una
copa
y
me
acerco
a
tu
boca,
If
I
buy
you
a
drink
and
get
close
to
your
mouth,
Si
te
robo
un
besito,
a
ver,
te
enojas
conmigo,
If
I
steal
a
kiss
from
you,
would
you
get
mad
at
me?
Que
dirías
si
esta
noche
te
seduzco
en
mi
coche
What
would
you
say
if
I
seduced
you
in
my
car
tonight,
Que
se
empañen
los
vidrios
si
la
regla
es
que
goces.
That
the
windows
fog
up
if
the
rule
is
that
you
enjoy
it.
Si
te
falto
al
respeto
y
luego
culpo
al
alcohol,
If
I
disrespect
you
and
then
blame
it
on
the
alcohol,
Si
levanto
tu
falda,
me
darías
el
derecho.
If
I
lift
your
skirt,
would
you
give
me
the
right?
A
medir
tu
sensatez,
poner
en
juego
tu
cuerpo,
To
measure
your
sensibility,
to
put
your
body
at
stake,
Si
te
parece
prudente,
esta
propuesta
indecente.
If
this
indecent
proposal
seems
prudent
to
you.
A
ver,
a
ver
permíteme
apreciar
tu
desnudes,
Let
me
see
your
nakedness,
Relájate,
que
este
Martini
calmara
tu
timidez,
Relax,
this
Martini
will
calm
your
shyness,
Una
aventura
es
más
divertida
si
huele
a
peligro.
An
adventure
is
more
fun
if
it
smells
like
danger.
Si
te
invito
una
copa
y
me
acerco
a
tu
boca,
If
I
buy
you
a
drink
and
get
close
to
your
mouth,
Si
te
robo
un
besito,
a
ver,
te
enojas
conmigo,
If
I
steal
a
kiss
from
you,
would
you
get
mad
at
me?
Que
dirías
si
esta
noche
te
seduzco
en
mi
coche
What
would
you
say
if
I
seduced
you
in
my
car
tonight,
Que
se
empañen
los
vidrios
si
la
regla
es
que
goces.
That
the
windows
fog
up
if
the
rule
is
that
you
enjoy
it.
Si
te
falto
al
respeto
y
luego
culpo
al
alcohol,
If
I
disrespect
you
and
then
blame
it
on
the
alcohol,
Si
levanto
tu
falda,
me
darías
el
derecho.
If
I
lift
your
skirt,
would
you
give
me
the
right?
A
medir
tu
sensatez,
poner
en
juego
tu
cuerpo,
To
measure
your
sensibility,
to
put
your
body
at
stake,
Si
te
parece
prudente,
esta
propuesta
indecente.
If
this
indecent
proposal
seems
prudent
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.