Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Tomo una Cerveza - Unplugged
Wenn ich ein Bier trinke - Unplugged
Hace
tiempo
que
lo
nuestro
terminó
Es
ist
lange
her,
dass
unsere
Sache
endete
Debía
decírtelo
Ich
musste
es
dir
sagen
Y
ha
llegado
el
verano
y
recuerdo
muy
bien
Und
der
Sommer
ist
gekommen
und
ich
erinnere
mich
sehr
gut
Ese
bronceadito
te
quedaba
de
diez
Diese
Bräune
stand
dir
ausgezeichnet
Lo
nuestro
fue
mágico
Unsere
Sache
war
magisch
¿Cómo
podré
olvidarlo?
Wie
könnte
ich
das
vergessen?
Y
si
me
tomo
una
cerveza,
vuelves
a
mi
cabeza
Und
wenn
ich
ein
Bier
trinke,
kommst
du
mir
wieder
in
den
Sinn
Y
empiezo
a
recordarte
Und
ich
fange
an,
mich
an
dich
zu
erinnern
Es
que
me
gusta
cómo
besas
Es
ist,
dass
ich
mag,
wie
du
küsst
Con
tu
delicadeza
puede
ser
que
tú
y
yo
Mit
deiner
Zärtlichkeit
könnte
es
sein,
dass
du
und
ich
Somo′
el
uno
para
el
otro
y
no
dejo
de
pensarte)
Wir
sind
füreinander
bestimmt
und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken)
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
y
resultó
extrañart
Ich
wollte
dich
vergessen
und
trank
ein
wenig,
und
am
Ende
vermisste
ich
dich
Somo'
el
uno
para
el
otro
y
no
dejo
de
pensarte
Wir
sind
füreinander
bestimmt
und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
y
resultó
extrañarte
Ich
wollte
dich
vergessen
und
trank
ein
wenig,
und
am
Ende
vermisste
ich
dich
Se
suponía
que
mejor
era
perderte
que
encontrarte
Es
sollte
eigentlich
besser
sein,
dich
zu
verlieren
als
dich
zu
finden
Y
buscándote
estoy,
¡qué
tonto
soy!
Und
ich
suche
dich,
wie
dumm
ich
bin!
Ay,
tengo
jodido
el
corazón
porque
Oh,
mein
Herz
ist
kaputt,
weil
Borrarte,
baby,
pa′
mí
no
es
fácil
Dich
zu
vergessen,
Baby,
ist
für
mich
nicht
einfach
Ya
lo
he
intentado
y
quedé
en
un
casi
Ich
habe
es
schon
versucht
und
es
blieb
beim
Versuch
Es
que
el
calor
del
verano
Es
ist
die
Sommerhitze
Me
hace
recordar
lo
que
éramos
antes
Die
mich
daran
erinnert,
was
wir
früher
waren
Porque
borrarte,
baby,
no
es
fácil
Weil
dich
zu
vergessen,
Baby,
nicht
einfach
ist
Ya
lo
he
intentado
y
quedé
en
un
casi
Ich
habe
es
schon
versucht
und
es
blieb
beim
Versuch
Es
que
el
calor
del
verano
Es
ist
die
Sommerhitze
Me
hace
recordar
lo
que
éramos
antes
Die
mich
daran
erinnert,
was
wir
früher
waren
Y
si
me
tomo
una
cerveza,
vuelves
a
mi
cabeza
Und
wenn
ich
ein
Bier
trinke,
kommst
du
mir
wieder
in
den
Sinn
Y
empiezo
a
recordarte
Und
ich
fange
an,
mich
an
dich
zu
erinnern
Es
que
me
gusta
cómo
besas
Es
ist,
dass
ich
mag,
wie
du
küsst
Con
tu
delicadeza
puede
ser
que
tú
y
yo
Mit
deiner
Zärtlichkeit
könnte
es
sein,
dass
du
und
ich
Somo'
el
uno
para
el
otro
y
no
dejo
de
pensarte
Wir
sind
füreinander
bestimmt
und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
y
resultó
extrañarte
Ich
wollte
dich
vergessen
und
trank
ein
wenig,
und
am
Ende
vermisste
ich
dich
Somo'
el
uno
para
el
otro
y
no
dejo
de
pensarte
Wir
sind
füreinander
bestimmt
und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
y
resultó
extrañarte
Ich
wollte
dich
vergessen
und
trank
ein
wenig,
und
am
Ende
vermisste
ich
dich
Y
ha
llegado
el
verano
y
recuerdo
muy
bien
Und
der
Sommer
ist
gekommen
und
ich
erinnere
mich
sehr
gut
Ese
bronceadito
te
quedaba
de
10
Diese
Bräune
stand
dir
ausgezeichnet
Lo
nuestro
fue
mágico
Unsere
Sache
war
magisch
¿Cómo
podré
olvidarlo?
Wie
könnte
ich
das
vergessen?
Y
si
me
tomo
una
cerveza,
vuelves
a
mi
cabeza
Und
wenn
ich
ein
Bier
trinke,
kommst
du
mir
wieder
in
den
Sinn
Y
empiezo
a
recordarte
Und
ich
fange
an,
mich
an
dich
zu
erinnern
Es
que
me
gusta
cómo
besas
Es
ist,
dass
ich
mag,
wie
du
küsst
Con
tu
delicadeza
puede
ser
que
tú
y
yo
Mit
deiner
Zärtlichkeit
könnte
es
sein,
dass
du
und
ich
Somo′
el
uno
para
el
otro
y
no
dejo
de
pensarte
Wir
sind
füreinander
bestimmt
und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
y
resultó
extrañarte,
amor
Ich
wollte
dich
vergessen
und
trank
ein
wenig,
und
am
Ende
vermisste
ich
dich,
mein
Schatz
Somo′
el
uno
para
el
otro
y
no
dejo
de
pensarte
Wir
sind
füreinander
bestimmt
und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Quise
olvidarte
y
tomé
un
poco
Ich
wollte
dich
vergessen
und
trank
ein
wenig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Alexis Eduardo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.