Текст и перевод песни Miguel - Candles in the Sun (Intro) - Spotify Sessions
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
Is
he
watching?
Он
наблюдает?
Is
she
watching?
Она
наблюдает?
Are
they
watching
now?
Наблюдают
ли
они
сейчас?
If
not,
what
are
we
doing?
Если
нет,
то
что
мы
делаем?
Where
are
we
going?
Куда
мы
направляемся?
What
are
we
doing
now?
Что
мы
сейчас
делаем?
Look
at
all
these
people
Посмотрите
на
всех
этих
людей
Searching
for
a
reason,
В
поисках
причины,
Searching
for
a
piece
of
mind.
Hey!
Ищу
частичку
разума.
Привет!
They
say
we're
all
created
equal,
Они
говорят,
что
мы
все
созданы
равными,
That's
what
they
teach
us,
Вот
чему
они
нас
учат,
But
that
ain't
how
we
treat
each
other
Но
мы
не
так
относимся
друг
к
другу
Nah
that
ain't
how
we
treat
each
other
Нет,
мы
так
друг
к
другу
не
относимся
Shit,
The
truth
is
that
we
need
each
other,
yeah.
Черт,
правда
в
том,
что
мы
нужны
друг
другу,
да.
Diamond
in
the
back,
Бриллиант
сзади,
Babies
on
crack,
Младенцы
на
крэке,
Kickin'
the
door,
Вышибаю
дверь
пинком,
Waving
the
four
four
Размахивая
четырьмя
четырьмя
White-collared
war
crime,
money
gets
spent
Военное
преступление
в
белых
воротничках,
деньги
тратятся
впустую
Just
candles
in
the
sun,
blowing
in
the
wind
Просто
свечи
на
солнце,
развевающиеся
на
ветру
Sun
goes
down.
Солнце
садится.
Heroes
often
get
shot
В
героев
часто
стреляют
Peace
has
long
been
forgot
got
Покой
давно
забыт.
Ohh
it'll
be
too
late
when
we
find
out
О,
будет
слишком
поздно,
когда
мы
узнаем
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
Take
a
look
around
now
А
теперь
оглянись
вокруг
Just
take
a
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Business
and
governments
just,
watch
as
the
innocent
fade.
Бизнес
и
правительства
просто
наблюдают,
как
исчезают
невинные.
Mindless
bureaucracy
fails,
hindering
government
aid.
Бездумная
бюрократия
терпит
неудачу,
препятствуя
государственной
помощи.
Aren't
you
appalled?
Разве
ты
не
потрясен?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Where
are
we
going?
Куда
мы
направляемся?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Diamond
in
the
back,
Бриллиант
сзади,
Babies
on
crack,
Младенцы
на
крэке,
Kickin'
the
door,
Вышибаю
дверь
пинком,
Waving
the
four
four
Размахивая
четырьмя
четырьмя
White-collared
war
crime,
money
gets
spent
Военное
преступление
в
белых
воротничках,
деньги
тратятся
впустую
Candles
in
the
sun,
blowing
in
the
wind
Свечи
на
солнце,
развевающиеся
на
ветру
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
Sun
goes
down.
Солнце
садится.
(Look
around)
(Оглянись
вокруг)
Heroes
often
get
shot
В
героев
часто
стреляют
Peace
has
long
been
forgot
got
got
got
Мир
давно
забыт,
есть,
есть,
есть
Oh
will
it
be
too
late
once
we
find
out?
О,
будет
ли
слишком
поздно,
когда
мы
узнаем?
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
проживем
долго
And
may
we
all
be
brave
И
пусть
мы
все
будем
храбрыми
And
the
bridges
we
burn,
only
light
our
way
И
мосты,
которые
мы
сжигаем,
только
освещают
наш
путь
May
we
all
be
strong
Пусть
мы
все
будем
сильными
And
we
all
be
brave
И
мы
все
будем
храбрыми
And
the
bridges
we
burn,
only
light
our
way
И
мосты,
которые
мы
сжигаем,
только
освещают
наш
путь
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
проживем
долго
May
we
all
be
brave
Пусть
мы
все
будем
храбрыми
And
the
bridges
we
burn,
only
light
our
way
И
мосты,
которые
мы
сжигаем,
только
освещают
наш
путь
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
проживем
долго
And
we
all
be
brave
И
мы
все
будем
храбрыми
And
the
bridges
we
burn,
will
be
the
bridges
we
burn
И
мосты,
которые
мы
сожжем,
будут
мостами,
которые
мы
сожжем
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
Look
around
now
А
теперь
оглянись
вокруг
That
we're
all
that
we
got
Что
мы
- это
все,
что
у
нас
есть
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
Is
he
watching?
Он
наблюдает?
Is
she
watching?
Она
наблюдает?
Are
they
watching
now?
Наблюдают
ли
они
сейчас?
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
I'm
sure
he's
watching
Я
уверена,
что
он
наблюдает
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Where
are
we
going,
nah?
Куда
мы
идем,
нет?
Take
a
look
around
now
А
теперь
оглянись
вокруг
We're
all
that
we
got
Мы
- это
все,
что
у
нас
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Pimentel, Jayme Silverstein, Brook Davis, Andrew De Caro, Ronald Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.