Текст и перевод песни Miguel - FLESH
Savage
and
an
angel,
we
call
out
in
tantrum
Дикая
и
ангельски
нежная,
кричим
в
истерике,
I
got
a
grip
on
your
throat,
we
would
ride
in
tandem
Сжимаю
твою
шею,
мы
мчимся
в
унисон.
And
I
think
she
bankrupt
И
мне
кажется,
она
банкрот.
Breathe,
breathe,
fast
Дыши,
дыши
скорее.
I
need
it,
I'm
a
mess,
now
Мне
нужна
она,
я
схожу
с
ума.
I'm
a
slave
to
your
flesh
Я
раб
твоей
плоти.
Woman
put
me
right
where
I
belong
Женщина,
верни
меня
туда,
где
мое
место.
Skin
on
you
is
always
Твоя
кожа
всегда
Calling
me
with
your
face
Манит
меня,
как
и
твое
лицо.
Wrap
yourself
around
me,
do
whatever
I
say
Обернись
вокруг
меня,
делай
все,
что
я
скажу.
Kiss
me
like
a
cream
pie,
sweet,
sweet
control
Поцелуй
меня,
как
сладкий
крем,
сладкий,
сладкий
контроль.
Flesh,
addicted,
yeah
Плоть,
зависимость,
да.
I
mean
it,
I'm
a
mess,
now
Я
серьезно,
я
схожу
с
ума.
I'm
a
slave
to
your
flesh
Я
раб
твоей
плоти.
Woman
put
me
right
where
I
belong
Женщина,
верни
меня
туда,
где
мое
место.
Fall
on
your
faith
like
your
faith
for
religion
Упади
в
свою
веру,
как
в
религию.
The
light
in
the
way,
you're
begging
for
forgiveness
Свет
на
пути,
ты
молишь
о
прощении.
Lost
summers
here
as
we
both
bathe
in
sweet
sin
Потерянные
лета,
мы
оба
купаемся
в
сладком
грехе.
Leave
it
to
me,
I'll
give
you
something
to
believe
in
Предоставь
это
мне,
я
дам
тебе
то,
во
что
можно
верить.
(Kiss
me)
surrender
(kiss
me)
to
friction
(kiss
me)
(Поцелуй
меня)
отдайся
(поцелуй
меня)
трению
(поцелуй
меня).
This
is
body
language
(kiss
me)
and
deep
diction
(kiss
me)
Это
язык
тела
(поцелуй
меня)
и
глубокий
смысл
(поцелуй
меня).
I
love
it
(kiss
me),
I'm
back
for
it
(kiss
me),
yeah,
yeah,
yeah
Мне
нравится
это
(поцелуй
меня),
я
вернулся
за
этим
(поцелуй
меня),
да,
да,
да.
Flesh,
addicted,
yeah
Плоть,
зависимость,
да.
Come
here
darling,
help
me
tackle
this
darling
Иди
сюда,
милая,
помоги
мне
справиться
с
этим,
милая.
I
don't
wanna
let
go
Я
не
хочу
отпускать.
All
of
a
sudden
baby,
darling
no
Внезапно,
детка,
милая,
нет.
I'm
a
slave
to
your
flesh
Я
раб
твоей
плоти.
Woman
put
me
right
where
I
belong
Женщина,
верни
меня
туда,
где
мое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Saadiq, Miguel Jontel Pimentel, Anup Kumar Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.