Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Dreams
Hollywood-Träume
Lost
angel
with
an
urgent
subtle
Verlorener
Engel
mit
einem
drängenden,
subtilen
Jaded
eyes,
and
this
empty
fixation
Abgestumpften
Blick
und
dieser
leeren
Fixierung
Sweet
Hollywood
sign,
you're
my
salvation
Süßes
Hollywood-Zeichen,
du
bist
meine
Rettung
Cokey
scenes
full
of
pipe
dreams
Koksszenen
voller
Hirngespinste
Palm
trees
and
a
numb
sensation
Palmen
und
ein
taubes
Gefühl
Chasing,
uh-huh
Auf
der
Jagd,
uh-huh
Vivid
schemes,
put
my
name
on
a
marquee
Lebhafte
Pläne,
setz
meinen
Namen
auf
eine
Leuchtreklame
Still
waiting
for
my
big
break,
for
fame
sake
Warte
immer
noch
auf
meinen
großen
Durchbruch,
um
des
Ruhmes
willen
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
Und
wir
könnten
besser
als
Helden
sein,
Baby,
schon
gut
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Wir
könnten
höher
fliegen
als
Raumschiffe,
Baby,
die
ganze
Nacht
Said
could
you
help
me
find
the
magic
man
Sagtest,
könntest
du
mir
helfen,
den
Zauberer
zu
finden?
He
can
make
it
all
happen,
alright
Er
kann
alles
möglich
machen,
schon
gut
Lost
Hollywood
dreams
Verlorene
Hollywood-Träume
Lost
Hollywood
dreams
Verlorene
Hollywood-Träume
See
the
walk,
of
fame,
became
your
religion
woman
Sieh
den
Walk
of
Fame,
er
wurde
zu
deiner
Religion,
Frau
Unique
as
you
are
your
faith
is
common
So
einzigartig
du
bist,
dein
Glaube
ist
gewöhnlich
Now
the
walk
of
shame
woman,
it's
reputation
Jetzt
der
Walk
of
Shame,
Frau,
es
ist
der
Ruf
Cheap
thrills,
fake
friends,
coke
binge,
what
a
numb
sensation,
uh-huh
Billige
Kicks,
falsche
Freunde,
Koks-Exzesse,
was
für
ein
taubes
Gefühl,
uh-huh
Then
he
said,
"honey
I
can
put
your
face
on
the
big
screen
Dann
sagte
er:
"Schatz,
ich
kann
dein
Gesicht
auf
die
große
Leinwand
bringen
Well
aren't
you
looking
for
your
big
break?
Nun,
suchst
du
nicht
deinen
großen
Durchbruch?
Come
here,
for
fame
sake"
Komm
her,
um
des
Ruhmes
willen"
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
Und
wir
könnten
besser
als
Helden
sein,
Baby,
schon
gut
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Wir
könnten
höher
fliegen
als
Raumschiffe,
Baby,
die
ganze
Nacht
Girl
you're
looking
at
the
magic
man
Mädchen,
du
siehst
den
Zauberer
an
I
can
make
it
all
happen,
alright
Ich
kann
alles
möglich
machen,
schon
gut
Lost
Hollywood
dreams
Verlorene
Hollywood-Träume
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
Und
wir
könnten
besser
als
Helden
sein,
Baby,
schon
gut
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Wir
könnten
höher
fliegen
als
Raumschiffe,
Baby,
die
ganze
Nacht
Said
could
you
help
me
find
the
magic
man
Sagtest,
könntest
du
mir
helfen,
den
Zauberer
zu
finden?
He
can
make
it
all
happen,
alright
Er
kann
alles
möglich
machen,
schon
gut
Lost
Hollywood
dreams
Verlorene
Hollywood-Träume
Up
and
down
Hollywood
and
Sunset
Rauf
und
runter
Hollywood
und
Sunset
Up
and
down
Jefferson
and
Crenshaw
Rauf
und
runter
Jefferson
und
Crenshaw
Lost
Hollywood
dreams
Verlorene
Hollywood-Träume
Up
and
down
Figueroa,
Alameda,
Slauson
Rauf
und
runter
Figueroa,
Alameda,
Slauson
West
to
Santa
Monica
Boulevard
Westlich
zum
Santa
Monica
Boulevard
Up
and
down
Hollywood
and
Sunset
Rauf
und
runter
Hollywood
und
Sunset
Up
and
down
Jefferson
and
Crenshaw
Rauf
und
runter
Jefferson
und
Crenshaw
Lost
Hollywood
dreams
Verlorene
Hollywood-Träume
Up
and
down
Figueroa,
Alameda,
Slauson
Rauf
und
runter
Figueroa,
Alameda,
Slauson
West
to
Santa
Monica
Boulevard
Westlich
zum
Santa
Monica
Boulevard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Jontel Pimentel, Maclean Robinson, Brian Keith Warfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.