Текст и перевод песни Miguel - Hollywood Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Dreams
Голливудские Мечты
Lost
angel
with
an
urgent
subtle
Потерянный
ангел
с
неотложной
тонкостью
Jaded
eyes,
and
this
empty
fixation
Потухшие
глаза
и
эта
пустая
фиксация
Sweet
Hollywood
sign,
you're
my
salvation
Сладкий
знак
Голливуда,
ты
- мое
спасение
Cokey
scenes
full
of
pipe
dreams
Кокаиновые
сцены,
полные
несбыточных
мечтаний
Palm
trees
and
a
numb
sensation
Пальмы
и
онемевшее
чувство
Chasing,
uh-huh
Преследование,
ага
Vivid
schemes,
put
my
name
on
a
marquee
Яркие
схемы,
поместите
мое
имя
на
шатер
Still
waiting
for
my
big
break,
for
fame
sake
Все
еще
жду
своего
большого
прорыва,
ради
славы
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
И
мы
могли
бы
быть
лучше,
чем
герои,
детка,
хорошо?
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Мы
могли
бы
летать
выше,
чем
космические
корабли,
детка,
всю
ночь
Said
could
you
help
me
find
the
magic
man
Сказал,
не
могла
бы
ты
помочь
мне
найти
волшебника
He
can
make
it
all
happen,
alright
Он
может
все
устроить,
хорошо?
Lost
Hollywood
dreams
Разбитые
голливудские
мечты
Lost
Hollywood
dreams
Разбитые
голливудские
мечты
See
the
walk,
of
fame,
became
your
religion
woman
Видишь,
аллея
славы
стала
твоей
религией,
женщина
Unique
as
you
are
your
faith
is
common
Уникальная,
как
ты
есть,
твоя
вера
обычна
Now
the
walk
of
shame
woman,
it's
reputation
Теперь
прогулка
позора,
женщина,
это
репутация
Cheap
thrills,
fake
friends,
coke
binge,
what
a
numb
sensation,
uh-huh
Дешевые
острые
ощущения,
фальшивые
друзья,
кокаиновый
загул,
какое
онемевшее
чувство,
ага
Then
he
said,
"honey
I
can
put
your
face
on
the
big
screen
Потом
он
сказал:
"Дорогая,
я
могу
поместить
твое
лицо
на
большой
экран
Well
aren't
you
looking
for
your
big
break?
Разве
ты
не
ищешь
свой
большой
прорыв?
Come
here,
for
fame
sake"
Иди
сюда,
ради
славы"
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
И
мы
могли
бы
быть
лучше,
чем
герои,
детка,
хорошо?
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Мы
могли
бы
летать
выше,
чем
космические
корабли,
детка,
всю
ночь
Girl
you're
looking
at
the
magic
man
Девочка,
ты
смотришь
на
волшебника
I
can
make
it
all
happen,
alright
Я
могу
все
устроить,
хорошо?
Lost
Hollywood
dreams
Разбитые
голливудские
мечты
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
И
мы
могли
бы
быть
лучше,
чем
герои,
детка,
хорошо?
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Мы
могли
бы
летать
выше,
чем
космические
корабли,
детка,
всю
ночь
Said
could
you
help
me
find
the
magic
man
Сказал,
не
могла
бы
ты
помочь
мне
найти
волшебника
He
can
make
it
all
happen,
alright
Он
может
все
устроить,
хорошо?
Lost
Hollywood
dreams
Разбитые
голливудские
мечты
Up
and
down
Hollywood
and
Sunset
Вверх
и
вниз
по
Голливуду
и
Сансет
Up
and
down
Jefferson
and
Crenshaw
Вверх
и
вниз
по
Джефферсону
и
Креншоу
Lost
Hollywood
dreams
Разбитые
голливудские
мечты
Up
and
down
Figueroa,
Alameda,
Slauson
Вверх
и
вниз
по
Фигероа,
Аламеда,
Слаусон
West
to
Santa
Monica
Boulevard
На
запад
к
бульвару
Санта-Моника
Up
and
down
Hollywood
and
Sunset
Вверх
и
вниз
по
Голливуду
и
Сансет
Up
and
down
Jefferson
and
Crenshaw
Вверх
и
вниз
по
Джефферсону
и
Креншоу
Lost
Hollywood
dreams
Разбитые
голливудские
мечты
Up
and
down
Figueroa,
Alameda,
Slauson
Вверх
и
вниз
по
Фигероа,
Аламеда,
Слаусон
West
to
Santa
Monica
Boulevard
На
запад
к
бульвару
Санта-Моника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Jontel Pimentel, Maclean Robinson, Brian Keith Warfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.