Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - La Verdolaga
Hay
de
aquel
que
a
las
mujeres
Those
who
give
women
Les
da
el
amor
y
el
dinero
Their
love
and
their
money
Cuando
menos
se
lo
piensa
Sooner
than
later
Se
queda
en
el
puro
cuero
Will
be
left
with
nothing
Por
eso
yo
vivo
errante
That's
why
I
live
as
a
wanderer
Sin
confiar
en
la
mujer
Without
trusting
women
Cariñitos
de
un
instante
Moments
of
affection
Y
no
volverlos
a
ver
And
I'll
never
see
them
again
Por
eso
yo
vivo
errante
That's
why
I
live
as
a
wanderer
Sin
confiar
en
la
mujer
Without
trusting
women
Cariñitos
de
un
instante
Moments
of
affection
Y
no
volverlos
a
ver
And
I'll
never
see
them
again
No
hay
que
estar
comprometido
Don't
commit
yourself
En
las
cosas
del
querer
To
affairs
of
the
heart
Solteras
o
con
marido
Single
or
married
Siempre
es
buena
la
mujer
Women
are
always
good
Aunque
me
veas
inocente
Although
you
may
see
me
as
innocent
En
las
cosas
del
amor
When
it
comes
to
love
No
me
gusta
lo
corriente
I
don't
like
the
ordinary
Consumo
de
lo
mejor
I
indulge
in
the
best
Aunque
me
veas
inocente
Although
you
may
see
me
as
innocent
En
las
cosas
del
amor
When
it
comes
to
love
No
me
gusta
lo
corriente
I
don't
like
the
ordinary
Consumo
de
lo
mejor
I
indulge
in
the
best
Los
amores
mas
bonitos
The
most
beautiful
loves
Son
como
la
verdolaga
Are
like
purslane
Nomás
le
pones
tantito
Just
give
it
a
little
bit
Y
crecen
como
una
plaga
And
it
will
grow
like
a
weed
Y
tienes
otra
ventaja
And
you
have
another
advantage
Si
cultivas
ese
amor
If
you
cultivate
that
love
Que
cuando
ya
se
te
pasa
That
when
it
passes
Con
un
jalón
se
acabó
Just
pull
it
up
and
it's
gone
Y
tienes
otra
ventaja
And
you
have
another
advantage
Si
cultivas
ese
amor
If
you
cultivate
that
love
Que
cuando
ya
se
te
pasa
That
when
it
passes
Con
un
jalón
se
acabó
Just
pull
it
up
and
it's
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonia Bazanta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.