Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía & Mariachi Vargas de Tecalitlán - No Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volveré
I'll Never Return
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
When
I
find
myself
far
from
you
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
When
you
wish
that
I
was
with
you
No
hallarás
un
recuerdo
de
mí
You
will
not
find
a
memory
of
me
Ni
tendrás
más
amores
conmigo.
Nor
will
you
have
more
love
with
me.
Yo
te
juro
que
no
volveré
I
swear
to
you
that
I
will
not
return
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Even
if
my
life
is
shattered
Si
una
vez
con
locura
te
amé
If
once
I
loved
you
with
madness
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida.
You
will
now
be
dismissed
from
my
soul.
No
volveré
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira.
I
swear
by
God
who
watches
me.
Te
lo
digo
llorando
de
rabia,
I
tell
you
this
crying
with
rage,
No
volveré.
I
will
not
return.
No
pararé
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
anegado
A
river
of
drowned
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré.
Where
I
will
drown
your
memory.
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó,
We
were
clouds
that
the
wind
separated,
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos,
We
were
stones
that
always
collided,
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó,
Drops
of
water
that
the
sun
dried
up,
Borracheras
que
no
terminamos.
Drunken
sprees
that
we
never
finished.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy,
I'm
leaving
on
the
train
of
absence,
Mi
boleto
no
tiene
regreso
My
ticket
has
no
return
Lo
que
tengas
de
mí
te
lo
doy
What
you
have
of
me,
I
give
to
you
Pero
yo
te
devuelvo
tus
besos.
But
I
return
your
kisses
to
you.
No
volveré
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
I
swear
by
God
who
watches
me
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
I
tell
you
this
crying
with
rage
No
volveré.
I
will
not
return.
No
pararé
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
anegado
A
river
of
drowned
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo...
ahogaré.
Where
I
will
drown
your
memory...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon, Ernesto Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.