Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - A los Cuatro Vientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los Cuatro Vientos
На все четыре стороны
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
плач
омывает
мою
душу
Quiero
llorar,
traigo
sentimiento
Я
хочу
плакать,
я
приношу
чувства
Quiero
gritar
a
los
cuatro
vientos
Я
хочу
кричать
на
четыре
ветра
Que
no
soy
nadie,
que
no
soy
nadie
Что
я
никто,
что
я
никто
Que
nada
valgo
sin
tu
querer,
mujer
Я
ничего
не
стою
без
твоей
любви,
женщина
Quiero
que
sepas
que
ando
llorando
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
плачу
Como
los
hombres,
no
los
borrachos
(claro
que
no)
Вроде
мужики,
а
не
пьяницы
(конечно
нет)
Quiero
que
sepas
que
estoy
pagando
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
плачу
Con
llanto
amargo,
mi
falso
orgullo
y
mi
vanidad
Горькими
слезами,
ложной
гордостью
и
тщеславием
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
плач
омывает
мою
душу
No
es
que
yo
quiera
sentirme
un
santo
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
чувствовать
себя
святым
Dejen
llorar,
yo
no
sé
qué
traigo
Пусть
плачет,
я
не
знаю,
что
я
несу
No
sé
qué
traigo
en
el
corazón
(ah-jajay)
Я
не
знаю,
что
у
меня
на
сердце
(ах-ха-хай)
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
когда
вы
видите
кого-то
еще
Mi
falso
orgullo
se
doblegó
Моя
ложная
гордость
склонилась
Qué
poco
valgo
sin
tu
cariño
Как
мало
я
стою
без
твоей
любви
Qué
poco
valgo,
ya,
sin
tu
amor
Как
мало
я
стою
без
твоей
любви
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
плач
омывает
мою
душу
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
когда
вы
видите
кого-то
еще
Mi
falso
orgullo
se
doblegó
Моя
ложная
гордость
склонилась
Qué
poco
valgo
sin
tu
cariño
Как
мало
я
стою
без
твоей
любви
Qué
poco
valgo,
ya,
sin
tu
amor
Как
мало
я
стою
без
твоей
любви
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Пусть
плач
омывает
мою
душу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.