Miguel Aceves Mejía - A los cuatro vientos (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - A los cuatro vientos (Remastered)




A los cuatro vientos (Remastered)
To the Four Winds (Remastered)
Dejen que el llanto me bañe el alma
Let the tears bathe my soul
Quiero llorar, traigo sentimiento
I want to cry, I'm feeling sentimental
Quiero gritar a los cuatro vientos
I want to shout to the four winds
Que no soy nadie, que no soy nadie
That I'm a nobody, that I'm a nobody
Que nada valgo sin tu querer, mujer.
That I'm worth nothing without your love, woman.
Quiero que sepas que ando llorando
I want you to know that I'm crying
Como los hombres, no los borrachos
Like a man, not like a drunkard
Quiero que sepas que ando pagando
I want you to know that I'm paying
Con llanto amargo, mi falso orgullo
With bitter tears, for my false pride
Y mi vanidad.
And my vanity.
Dejen que el llanto me bañe el alma
Let the tears bathe my soul
No es que yo quiera sentirme un santo
It's not that I want to feel like a saint
Dejen llorar, yo no se que traigo
Let me cry, I don't know what's come over me
No se que traigo en el corazón.
I don't know what's in my heart.
Quiero que sepas que al verte ajena
I want you to know that when I see you with someone else
My falso orgullo se doblego
My false pride was broken
Que poco valgo sin tu cariño
That I'm worth little without your affection
Que poco valgo ya sin tu amor.
That I'm worth little now without your love.
Dejen que el llanto me bañe el alma...
Let the tears bathe my soul...





Авторы: Tomas Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.