Miguel Aceves Mejía - A los cuatro vientos (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - A los cuatro vientos (Remastered)




A los cuatro vientos (Remastered)
По всем ветрам (Ремастеринг)
Dejen que el llanto me bañe el alma
Пусть слезы омоют мою душу
Quiero llorar, traigo sentimiento
Я хочу плакать, я полон чувств
Quiero gritar a los cuatro vientos
Я хочу кричать по всем ветрам
Que no soy nadie, que no soy nadie
Что я ничто, что я ничто
Que nada valgo sin tu querer, mujer.
Что я не стою ничего без твоей любви, женщина.
Quiero que sepas que ando llorando
Я хочу, чтобы ты знала, что я плачу
Como los hombres, no los borrachos
Как мужчины, а не как пьяницы
Quiero que sepas que ando pagando
Я хочу, чтобы ты знала, что я плачу
Con llanto amargo, mi falso orgullo
Горькими слезами, моя фальшивая гордость
Y mi vanidad.
И мое тщеславие.
Dejen que el llanto me bañe el alma
Пусть слезы омоют мою душу
No es que yo quiera sentirme un santo
Не то чтобы я хотел притворяться святым
Dejen llorar, yo no se que traigo
Пусть я плачу, я не знаю, что со мной
No se que traigo en el corazón.
Не знаю, что со мной происходит в сердце.
Quiero que sepas que al verte ajena
Я хочу, чтобы ты знала, что, видя тебя такой чужой
My falso orgullo se doblego
Моя фальшивая гордость сломалась
Que poco valgo sin tu cariño
Как мало я стою без твоей ласки
Que poco valgo ya sin tu amor.
Как мало я стою без твоей любви.
Dejen que el llanto me bañe el alma...
Пусть слезы омоют мою душу...





Авторы: Tomas Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.