Miguel Aceves Mejía - Amorosa Guajira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Amorosa Guajira




Amorosa Guajira
Guajira of Love
En una alegre campiña
In a happy countryside
Donde brota en flor la piña
Where pineapples bloom in flower
Aroman las flores
The flowers give off their fragrance
Y arrulla el palmar .
And the palm trees murmur.
Hay bajo el cielo azulado
There beneath the blue sky
Un guajiro enamorado
Is a guajiro in love
Sus penas de amores
His love's sorrows
Se puso a cantar ...
He began to sing...
"Ven, amorosa guajira
"Come, loving guajira
Que ya nada me inspira
For nothing inspires me anymore
Ni el canto del ave
Not the song of the bird
Que surca el azul .
That flies through the blue.
Ven, a alegrar mi bohío
Come, to brighten my hut
Que hasta el lecho del río
For even the riverbed
Se ha vuelto sombrío
Has become gloomy
Porque faltas .
Because you're not here.
Ven, que mi blanca casita
Come, for my white little house
Se ha quedado solita
Has been left all alone
Y al verla tan triste
And to see it so sad
Me causa dolor .
Causes me pain.
Ven, porque el sol ya se muere
Come, because the sun is already setting
Y mi alma no quiere
And my soul does not want to
Preciosa guajira
Precious guajira
Vivir sin tu amor ".
Live without your love.





Авторы: J. González Allué


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.