Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Caballo Prieto Azabache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballo Prieto Azabache
Вороной жеребец
Caballo
prieto
azabache
Вороной
мой
жеребец,
Como
olvidarte
te
debo
la
vida
Как
мне
тебя
забыть?
Я
жизнью
тебе
обязан.
Cuando
iban
a
fusilarme
Когда
меня
собирались
расстрелять
Las
fuerzas
leales
de
pancho
villa.
Верные
силы
Панчо
Вильи.
En
una
noche
nublada
Темной
ночью,
Una
avanzada
me
sorprendió
Аванпост
меня
застал
врасплох.
Y
tras
de
ser
desarmado
После
того,
как
меня
разоружили,
Fui
sentenciado
al
paredón.
Я
был
приговорен
к
расстрелу.
Ya
cuando
estaba
en
capilla
Когда
я
уже
был
в
часовне,
Le
dijo
villa
a
su
asistente
Вилья
сказал
своему
адъютанту:
Me
apartas
ese
caballo
"Отведи
этого
коня,"
Por
educado
y
por
obediente.
"За
его
послушание
и
воспитанность."
Sabia
que
no
me
escapaba
Я
знал,
что
мне
не
сбежать,
Y
solo
pensaba
en
la
salvación
И
думал
лишь
о
спасении.
Y
tu
mi
prieto
azabache
И
ты,
мой
вороной
жеребец,
También
pensabas
igual
que
yo.
Тоже
думал
так
же,
как
и
я.
Recuerdo
que
me
dijeron
Помню,
мне
сказали:
Pide
un
deseo
pa'ajusticiarte
"Загадывай
последнее
желание
перед
казнью."
Yo
quiero
ser
fusilado
Я
хочу
быть
расстрелянным
En
mi
caballo
prieto
azabache.
Верхом
на
моем
вороном
жеребце.
Y
cuando
enti
me
montaron
И
когда
меня
на
тебя
посадили
Y
prepararon
la
ejecución
И
приготовились
к
расстрелу,
Ni
voz
de
mando
esperaste
Ты
даже
команды
не
стал
дожидаться,
Y
te
abalanzaste
sobre
el
pelotón.
А
бросился
на
взвод.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Albarran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.