Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino de Guanajuato - Digitally Remastered
Weg von Guanajuato - Digital Remastered
No
vale
nada
la
vida,
Das
Leben
ist
nichts
wert,
La
vida
no
vale
nada,
Das
Leben
ist
nichts
wert,
Comienza
siempre
llorando
Es
beginnt
immer
weinend
Y
así
llorando
se
acaba,
Und
so
weinend
endet
es,
Por
eso
es
que
en
este
mundo
Deshalb
ist
in
dieser
Welt
La
vida
no
vale
nada.
Das
Leben
nichts
wert.
Bonito
León,
Guanajuato,
Schönes
León,
Guanajuato,
La
feria
con
su
jugada,
Das
Fest
mit
seinem
Glücksspiel,
Allí
se
apuesta
la
vida
Dort
setzt
man
das
Leben
aufs
Spiel
Y
se
respeta
al
que
gana,
Und
man
respektiert
den,
der
gewinnt,
Allá
en
mi
León,
Guanajuato,
Dort
in
meinem
León,
Guanajuato,
La
vida
no
vale
nada.
Ist
das
Leben
nichts
wert.
Que
pasas
por
tanto
pueblo,
Wenn
du
durch
so
viele
Dörfer
kommst,
No
pases
por
Salamanca
Geh
nicht
durch
Salamanca
Que
ahí
me
hiere
el
recuerdo,
Denn
dort
verletzt
mich
die
Erinnerung,
Vete
rodeando
veredas,
Geh
über
Umwege,
No
pases
porque
me
muero.
Geh
nicht
durch,
denn
ich
sterbe
daran.
El
Cristo
de
tu
montaña,
Der
Christus
deines
Berges,
Del
cerro
del
Cubilete,
Vom
Hügel
des
Cubilete,
Consuelo
de
los
que
sufren,
Trost
der
Leidenden,
Adoración
de
la
gente,
Anbetung
des
Volkes,
El
Cristo
de
tu
montaña,
Der
Christus
deines
Berges,
Del
cerro
del
Cubilete.
Vom
Hügel
des
Cubilete.
Camino
de
Santa
Rosa,
Weg
von
Santa
Rosa,
La
sierra
de
Guanajuato,
Das
Gebirge
von
Guanajuato,
Allí
nomás
tras
lomita
Gleich
dort
hinter
dem
kleinen
Hügel
Se
ve
Dolores
Hidalgo;
Sieht
man
Dolores
Hidalgo;
Yo
allí
me
quedo
paisano,
Dort
bleibe
ich,
Landsmann,
Allí
es
mi
pueblo
adorado
Dort
ist
mein
geliebter
Ort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.