Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Camino de Guanajuato - Digitally Remastered
Camino de Guanajuato - Digitally Remastered
Road to Guanajuato - Digitally Remastered
No
vale
nada
la
vida,
Life
is
invaluable,
La
vida
no
vale
nada,
Life
is
not
precious,
Comienza
siempre
llorando
It
always
starts
with
crying,
Y
así
llorando
se
acaba,
And
it
ends
in
the
same
way,
Por
eso
es
que
en
este
mundo
That's
why
in
this
world,
La
vida
no
vale
nada.
Life
is
worthless.
Bonito
León,
Guanajuato,
Beautiful
León,
Guanajuato,
La
feria
con
su
jugada,
The
fair
with
its
gambling,
Allí
se
apuesta
la
vida
There,
life
is
gambled
Y
se
respeta
al
que
gana,
And
the
winner
is
respected,
Allá
en
mi
León,
Guanajuato,
There,
in
my
León,
Guanajuato,
La
vida
no
vale
nada.
Life
is
worthless.
Que
pasas
por
tanto
pueblo,
You
who
pass
through
so
many
towns,
No
pases
por
Salamanca
Don't
stop
in
Salamanca,
Que
ahí
me
hiere
el
recuerdo,
There,
memories
hurt
me,
Vete
rodeando
veredas,
Go
around
by
the
trails,
No
pases
porque
me
muero.
Don't
pass
by,
for
I
would
die.
El
Cristo
de
tu
montaña,
The
Christ
of
your
mountain,
Del
cerro
del
Cubilete,
On
the
Cerro
del
Cubilete,
Consuelo
de
los
que
sufren,
Solace
for
those
who
suffer,
Adoración
de
la
gente,
Adoration
of
the
people,
El
Cristo
de
tu
montaña,
The
Christ
of
your
mountain,
Del
cerro
del
Cubilete.
On
the
Cerro
del
Cubilete.
Camino
de
Santa
Rosa,
Road
to
Santa
Rosa,
La
sierra
de
Guanajuato,
The
Sierra
of
Guanajuato,
Allí
nomás
tras
lomita
Just
over
the
hill,
Se
ve
Dolores
Hidalgo;
You
can
see
Dolores
Hidalgo;
Yo
allí
me
quedo
paisano,
There
I
will
stay,
my
friend,
Allí
es
mi
pueblo
adorado
There
is
my
beloved
town.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.