Miguel Aceves Mejía - Camino de Guanajuato - Digitally Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Camino de Guanajuato - Digitally Remastered




Camino de Guanajuato - Digitally Remastered
Дорога к Гуанахуато - Цифровой ремастеринг
No vale nada la vida,
Ничего не стоит жизнь,
La vida no vale nada,
Жизнь ничего не стоит,
Comienza siempre llorando
Она всегда начинается со слез
Y así llorando se acaba,
И так же со слезами и заканчивается,
Por eso es que en este mundo
Поэтому в этом мире
La vida no vale nada.
Жизнь ничего не стоит.
Bonito León, Guanajuato,
Прекрасный Леон, Гуанахуато,
La feria con su jugada,
Ярмарка со своей азартной игрой,
Allí se apuesta la vida
Там делают ставки на жизнь,
Y se respeta al que gana,
И победившего там уважают,
Allá en mi León, Guanajuato,
Там, в моем Леоне, Гуанахуато,
La vida no vale nada.
Жизнь ничего не стоит.
Que pasas por tanto pueblo,
Что проходишь через столько городов,
No pases por Salamanca
Не проходи через Саламанку,
Que ahí me hiere el recuerdo,
Там меня ранят воспоминания,
Vete rodeando veredas,
Иди в обход по тропам,
No pases porque me muero.
Не проходи, потому что я умру.
El Cristo de tu montaña,
Твой Христос на горе,
Del cerro del Cubilete,
На холме Кубилете,
Consuelo de los que sufren,
Утешение для страдающих,
Adoración de la gente,
Поклонение людей,
El Cristo de tu montaña,
Твой Христос на горе,
Del cerro del Cubilete.
На холме Кубилете.
Camino de Santa Rosa,
Дорогой в Санта-Розу,
La sierra de Guanajuato,
К горам Гуанахуато,
Allí nomás tras lomita
Там, за холмом,
Se ve Dolores Hidalgo;
Виден Долорес Идальго;
Yo allí me quedo paisano,
Я там останусь, моя дорогая,
Allí es mi pueblo adorado
Там моя любимая деревня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.