Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Sale la Luna
Wenn der Mond aufgeht
Deja
que
salga
la
luna,
Lass
den
Mond
aufgehen,
Deja
que
se
meta
el
sol,
Lass
die
Sonne
untergehen,
Deja
que
caiga
la
noche
Lass
die
Nacht
hereinbrechen,
Pa'
que
empiece
nuestro
amor.
Damit
unsere
Liebe
beginnt.
Deja
que
las
estrellitas
Lass
die
Sternlein
Me
llenen
de
inspiración,
Mich
mit
Inspiration
erfüllen,
Para
decirte
cositas
Um
dir
schöne
Dinge
zu
sagen,
Muy
bonitas,
Corazón.
Sehr
schöne,
mein
Herz.
Yo
sé
que
no
hay
en
el
mundo
Ich
weiß,
es
gibt
auf
der
Welt
keine
Amor
como
el
que
me
das,
Liebe
wie
die,
die
du
mir
gibst,
Y
sé
que
noche
con
noche
Und
ich
weiß,
dass
sie
Nacht
für
Nacht
Va
creciendo
más
y
más,
Mehr
und
mehr
wächst,
Y
sé
que
noche
con
noche
Und
ich
weiß,
dass
sie
Nacht
für
Nacht
Va
creciendo
más
y
más.
Mehr
und
mehr
wächst.
Cuando
estoy
entre
tus
brazos
Wenn
ich
in
deinen
Armen
liege
Siempre
me
pregunto
yo,
Frage
ich
mich
immer,
¿Cuanto
me
debía
el
destino,
Was
schuldete
mir
das
Schicksal,
Que
contigo
me
pagó?
Dass
es
mich
mit
dir
bezahlt
hat?
Por
eso
es
que
ya
mi
vida,
Deshalb
ist
es,
dass
mein
Leben
nun,
Toda
te
la
entrego
a
ti,
Ich
es
dir
ganz
übergebe,
Tú
que
me
diste
en
un
beso,
Du,
die
mir
in
einem
Kuss
gabst,
Lo
que
nunca
te
pedí.
Was
ich
dich
nie
bat.
Yo
sé
que
no
hay
en
el
mundo
Ich
weiß,
es
gibt
auf
der
Welt
keine
Amor
como
el
que
me
das,
Liebe
wie
die,
die
du
mir
gibst,
Y
sé
que
noche
con
noche
Und
ich
weiß,
dass
sie
Nacht
für
Nacht
Va
creciendo
más
y
más,
Mehr
und
mehr
wächst,
Y
sé
que
noche
con
noche
Und
ich
weiß,
dass
sie
Nacht
für
Nacht
Va
creciendo
más
y
más,
Mehr
und
mehr
wächst,
Deja
que
salga
la
luna
Lass
den
Mond
aufgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.