Miguel Aceves Mejía - Cuando el Destino - перевод текста песни на немецкий

Cuando el Destino - Miguel Aceves Mejíaперевод на немецкий




Cuando el Destino
Wenn das Schicksal
No vengo a pedirte amores
Ich komme nicht, um Liebe zu erbitten
Ya no quiero tu cariño
Ich will deine Zuneigung nicht mehr
Si una vez te amé en la vida
Wenn ich dich einmal im Leben geliebt habe
No lo vuelvas a decir
Sag es nie wieder
Me contaron tus amigos
Deine Freunde erzählten mir
Que te encuentras muy solita
Dass du sehr einsam bist
Que maldices a tu suerte
Dass du dein Schicksal verfluchst
Porque piensas mucho en
Weil du viel an mich denkst
Es por eso que he venido
Darum bin ich gekommen
A reírme de tu pena
Um über deinen Kummer zu lachen
Yo que a Dios le había pedido
Ich, der Gott gebeten hatte
Que te hundiera más que a
Dich tiefer als mich zu stürzen
Dios me ha dado ese capricho
Gott hat mir diese Laune gewährt
Y he venido a verte hundida
Und ich kam, um dich vernichtet zu sehen
Para hacerte, yo, en la vida
Um dir im Leben dasselbe anzutun
Como me hiciste a
Wie du es mir angetan hast
Ya lo ves, cómo el destino
Sieh nur, wie das Schicksal
Todo cobra y nada olvida
Alles zurückfordert und nichts vergisst
Ya lo ves, cómo un cariño
Sieh nur, wie eine Zuneigung
Nos arrastra y nos humilla
Uns mitzieht und erniedrigt
Qué bonita es la venganza
Wie schön ist die Rache
Cuando Dios nos la concede
Wenn Gott sie uns gewährt
Ya sabia que en la revancha
Ich wusste schon, dass ich dich
Te tenía que hacer perder
In der Revanche besiegen würde
Ahí te dejo mi desprecio
Da lasse ich dir meine Verachtung
Yo que tanto te adoraba
Ich, der dich so sehr verehrte
Pa que veas cuál es el precio
Damit du siehst, welchen Preis
De las leyes del querer
Die Gesetze der Liebe fordern
Ya lo ves, cómo el destino
Sieh nur, wie das Schicksal
Todo cobra y nada olvida
Alles zurückfordert und nichts vergisst
Ya lo ves, cómo un cariño
Sieh nur, wie eine Zuneigung
Nos arrastra y nos humilla
Uns mitzieht und erniedrigt
Qué bonita es la venganza
Wie schön ist die Rache
Cuando Dios nos la concede
Wenn Gott sie uns gewährt
Ya sabia que en la revancha
Ich wusste schon, dass ich dich
Te tenía que hacer perder
In der Revanche besiegen würde
Ahí te dejo mi desprecio
Da lasse ich dir meine Verachtung
Yo que tanto te adoraba
Ich, der dich so sehr verehrte
Pa que veas cuál es el precio
Damit du siehst, welchen Preis
De las leyes del querer
Die Gesetze der Liebe fordern





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.