Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren Sin Pasajeros
Der Zug ohne Passagiere
Soy
el
tren
sin
pasajeros
Ich
bin
der
Zug
ohne
Passagiere
Que
se
pierde
solo
y
triste
Der
sich
einsam
und
traurig
verliert
Por
los
montes
del
olvido.
In
den
Bergen
des
Vergessens.
Pobre
tren,
solo
perdido
Armer
Zug,
allein
verloren
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Wer
könnte
ihn
so
allein
sehen?
Por
las
ferias
del
amor.
Auf
den
Jahrmärkten
der
Liebe.
Hoy
que
todos
me
dejaron
Heute,
da
mich
alle
verlassen
haben
Cuando
pobre
y
nada
valgo
Wo
ich
arm
bin
und
nichts
wert
bin
Y
que
la
noche
me
cubrió.
Und
die
Nacht
mich
bedeckt
hat.
Pobre
tren
que
va
dejando
Armer
Zug,
der
hinterlässt
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Unter
dem
Himmel,
einem
schwarzen
Mantel
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
Und
ein
trauriges,
herzzerreißendes
"Ach!".
Soy
el
tren
sin
pasajeros
Ich
bin
der
Zug
ohne
Passagiere
Que
se
pierde
solo
y
triste
Der
sich
einsam
und
traurig
verliert
Por
los
montes
del
olvido.
In
den
Bergen
des
Vergessens.
Pobre
tren,
solo
perdido
Armer
Zug,
allein
verloren
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Wer
könnte
ihn
so
allein
sehen?
Por
las
ferias
del
amor.
Auf
den
Jahrmärkten
der
Liebe.
Hoy
que
todos
me
dejaron
Heute,
da
mich
alle
verlassen
haben
Cuando
pobre
y
nada
valgo
Wo
ich
arm
bin
und
nichts
wert
bin
Y
que
la
noche
me
cubrió.
Und
die
Nacht
mich
bedeckt
hat.
Pobre
tren
que
va
dejando
Armer
Zug,
der
hinterlässt
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Unter
dem
Himmel,
einem
schwarzen
Mantel
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
Und
ein
trauriges,
herzzerreißendes
"Ach!".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.