Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - El Tren Sin Pasajeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren Sin Pasajeros
The Train Without Passengers
Soy
el
tren
sin
pasajeros
I'm
the
train
without
passengers
Que
se
pierde
solo
y
triste
That
gets
lost
lonely
and
sad
Por
los
montes
del
olvido.
In
the
mountains
of
oblivion.
Pobre
tren,
solo
perdido
Poor
train,
lost
and
alone
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Who
would
have
thought
you'd
be
so
lonely?
Por
las
ferias
del
amor.
In
the
merry-go-rounds
of
love.
Hoy
que
todos
me
dejaron
Now
that
everyone
has
left
me
Cuando
pobre
y
nada
valgo
When
I'm
poor
and
worthless
Y
que
la
noche
me
cubrió.
And
the
night
has
covered
me.
Pobre
tren
que
va
dejando
Poor
train
that
goes
away
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Under
the
sky,
a
black
cloak
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
And
a
sad
and
heartbreaking
"Ouch!"
Soy
el
tren
sin
pasajeros
I'm
the
train
without
passengers
Que
se
pierde
solo
y
triste
That
gets
lost
lonely
and
sad
Por
los
montes
del
olvido.
In
the
mountains
of
oblivion.
Pobre
tren,
solo
perdido
Poor
train,
lost
and
alone
¿Quien
lo
viera
tan
solito?
Who
would
have
thought
you'd
be
so
lonely?
Por
las
ferias
del
amor.
In
the
merry-go-rounds
of
love.
Hoy
que
todos
me
dejaron
Now
that
everyone
has
left
me
Cuando
pobre
y
nada
valgo
When
I'm
poor
and
worthless
Y
que
la
noche
me
cubrió.
And
the
night
has
covered
me.
Pobre
tren
que
va
dejando
Poor
train
that
goes
away
Bajo
el
cielo,
negro
manto
Under
the
sky,
a
black
cloak
Y
un
triste
"¡Ay!"
desgarrador.
And
a
sad
and
heartbreaking
"Ouch!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.