Miguel Aceves Mejía - Ella - перевод текста песни на русский

Ella - Miguel Aceves Mejíaперевод на русский




Ella
Она
Arráncate, Miguel, con un grito de esos que sabes echar
Рви струны, Мигель, с тем криком, что ты так мастерски издаёшь
¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Ай, ай, ай, ай, ай!
Me cansé de rogarle
Я устал умолять её
Me cansé de decirle que yo sin ella de pena muero
Я устал твердить, что без неё я умру от тоски
Ya no quiso escucharme
Она не захотела слушать
Si sus labios se abrieron fue pa decirme: "ya no te quiero"
Если губы её разомкнулись, то лишь для слов: "Ты мне не нужен"
(Pobre de ti)
(Бедный ты)
Yo sentí que mi vida
Я почувствовал, как моя жизнь
Se perdía en un abismo profundo y negro como mi suerte
Провалилась в бездонную пропасть, чёрную, как моя участь
Y si hallara el olvido al estilo Jalisco
Если бы я нашёл забвение в стиле Халиско
Pero aquellos mariachis y aquel tequila me hicieron llorar
Но те мариачи и та текила заставили меня рыдать
Ja-ja-ja
Ха-ха-ха
¡Y no te rajes Jalisco!
И не сдавайся, Халиско!
¡Ah, ja-ja!
Ах, ха-ха!
Me cansé de rogarle
Я устал её упрашивать
Con el llanto en los ojos, alcé mi copa y brindé con ella
Слезами в глазах поднял бокал и выпил с ней
No podía despreciarme (seguro que no)
Она не могла отказать (конечно, нет)
Era el último brindis de un bohemio con una reina
Это был последний тост бродяги с королевой
Los mariachis callaron
Мариачи смолкли
De mi mano sin fuerza cayó mi copa sin darme cuenta
Из моей бессильной руки упал бокал, я и не заметил
Ella quiso quedarse cuando vio mi tristeza
Она хотела остаться, увидев мою печаль
Pero ya estaba escrito que aquella noche perdiera su amor
Но было написано, что в ту ночь я потеряю её любовь





Авторы: Ramon Arcusa Alcon, Julian Luis Angulo Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.