Miguel Aceves Mejía - Esta Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Esta Noche




Esta Noche
Tonight
Esta noche me voy de parranda
Tonight I'm going out on the town
Para ver si me puedo quitar
To see if I can shake off
Una pena que traigo en el alma
A pain that weighs heavy on my soul
Que me agobia y que me hace llorar,
That overwhelms me and makes me cry,
Si me encuentro por ai con la muerte
If I find death along the way
A lo macho no le he de temer,
I'll face it like a man, without fear,
Si su amor ya perdí para siempre
If I've lost your love forever
Que me importa la vida perder.
What does life matter to me?
Ya traté de vivir sin mirarla,
I've tried to live without seeing you,
Ya luché por no ser infeliz
I've fought to not be unhappy
Y tan sólo encontré dos caminos
And I've only found two paths
O lograrla, o dejar de vivir.
Either to win you back, or to stop living.
"Aquí me tienes a tus pies rendido
"Here I am at your feet, surrendered
Y mi rodilla nunca toco el suelo
And my knees will never touch the ground
Porque nunca en la vida he pedido
Because I've never asked for anything in life
Ni amor al mundo, ni piedad al cielo".
Neither love from the world, nor pity from heaven".
Esta noche le doy serenata
Tonight I'll serenade you
No me importa perder o ganar
I don't care if I win or lose
Esta noche le canto a la ingrata
Tonight I'll sing to the ungrateful woman
Tres canciones que la hagan llorar.
Three songs to make her cry.
Si me matan al pie de su reja
If they kill me at the foot of your window
A lo macho me harán un favor
They'll do me a favor, like a man
Qué más puedo pedirle a la vida
What more can I ask of life
Que morirme juntito a mi amor.
Than to die next to my love.





Авторы: Jose Alfredo Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.