Miguel Aceves Mejía - Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered - перевод текста песни на немецкий




Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Schreit mich an, Steine des Feldes - Digital Remastered
Soy como el viento que corre
Ich bin wie der Wind, der weht
Alrededor de este mundo
Rund um diese Welt
Ando entre muchos placeres
Ich wandle zwischen vielen Freuden
Ando entre muchos placeres
Ich wandle zwischen vielen Freuden
Pero no es suyo ninguno.
Aber keine gehört mir.
Soy como el pájaro en jaula
Ich bin wie der Vogel im Käfig
Preso y hundido en tu amor
Gefangen und versunken in deiner Liebe
Aunque la jaula sea de oro
Auch wenn der Käfig aus Gold ist
Aunque la jaula sea de oro
Auch wenn der Käfig aus Gold ist
No deja de ser prisión.
Bleibt er doch ein Gefängnis.
Háblenme montes y valles
Sprecht zu mir, Berge und Täler
Gritenme piedras del campo
Schreit mich an, Steine des Feldes
Cuando habían visto en la vida
Wann habt ihr je im Leben gesehen
Querer como estoy queriendo
Zu lieben, wie ich liebe
Llorar como estoy llorando
Zu weinen, wie ich weine
Morir como estoy moriendo.
Zu sterben, wie ich sterbe.
A veces me siento un sol
Manchmal fühle ich mich wie eine Sonne
Y el mundo me importa nada
Und die Welt ist mir ganz egal
Luego despierto y me río
Dann wache ich auf und lache
Luego despierto y me río
Dann wache ich auf und lache
Soy mucho menos que nada.
Bin ich viel weniger als nichts.
En fin soy en este mundo
Letztlich bin ich auf dieser Welt
Como la pluma en el aire
Wie die Feder im Wind
Sin rumbo voy por la vida
Ziellos gehe ich durchs Leben
Y de eso tu eres culpable
Und daran bist du schuld.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.