Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Guitarras De Medianoche - Remasterizado
Guitarras De Medianoche - Remasterizado
Гитары полуночи - ремастеринг
Guitarras
de
media
noche
Гитары
полуночи
Que
vibran
bajo
la
luna
Что
вибрируют
под
луной
Tan
luego
que
den
las
doce
Как
только
полночь
пробьет
Por
donde
me
oigan
Там,
где
меня
услышат
Sigan
mi
voz
Пусть
следуют
моему
голосу
Y
toquen
igual
que
siempre
И
играют
так
же,
как
всегда
Quedito
y
con
sentimiento
Тихо
и
с
чувством
Y
llénenme
el
pensamiento
И
пусть
наполняют
мои
мысли
Poquito
a
poco
de
inspiración.
Постепенно
вдохновением.
Porque
esta
noche
de
junio
Потому
что
этой
июньской
ночью
Con
toda
el
alma
quiero
cantar
Я
хочу
петь
от
всей
души
Debajo
de
esa
ventana
Под
тем
окном
Que
en
otros
tiempos
Которое
в
былые
времена
Me
vio
llorar.
Видело
мои
слезы.
Guitarras
de
media
noche
Гитары
полуночи
Que
siempre
que
me
acompañan
Которые
всегда
меня
сопровождают
La
estrela
que
sale
al
Norte
Звезда,
что
всходит
на
севере
Brilla
más
fuerrte
Сияет
ярче
Que
el
mismo
sol
Чем
само
солнце
Yo
quiero
que
en
esta
noche
Я
хочу,
чтобы
этой
ночью
Comprendan
mi
sentimiento
Вы
поняли
мои
чувства
Ya
luego
que
den
las
doce
После
того,
как
пробьет
полночь
Desgarren
notas
de
mucho
amor.
Играйте
ноты
большой
любви.
Porque
esta
noche
de
junio
Потому
что
этой
июньской
ночью
Con
toda
el
alma
quiero
cantar
Я
хочу
петь
от
всей
души
Debajo
de
esa
ventana
Под
тем
окном
Que
en
otros
tiempos
Которое
в
былые
времена
Me
vio
llorar.
Видело
мои
слезы.
Guitarras
de
medianoche.
Гитары
полуночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.