Miguel Aceves Mejía - Guitarras de Media Noche - перевод текста песни на немецкий

Guitarras de Media Noche - Miguel Aceves Mejíaперевод на немецкий




Guitarras de Media Noche
Mitternachtsgitarren
Con sabor de serenata
Mit dem Klang einer Serenade
De guitarra y de canción
Von Gitarre und Gesang
Y el llanto que me delata
Und die Tränen, die mich verraten
Escucha paloma ingrata
Höre, undankbare Taube
Mi sentida confesión
Mein gefühlvolles Geständnis
Guitarras de media noche
Mitternachtsgitarren
Que vibran bajo la luna
Die unter dem Mond vibrieren
Tan luego que den las doce
Sobald es zwölf schlägt
Por donde me oigan sigan mi voz
Wo man euch hört, folgt meiner Stimme
Y toquen igual que siempre
Und spielt wie immer
Quedito y con sentimiento
Leise und mit Gefühl
Y llénenme el pensamiento
Und füllt meine Gedanken
Poquito a poco de inspiración
Nach und nach mit Inspiration
Porque esta noche de junio
Denn in dieser Juninacht
Con toda el alma quiero cantar
Möchte ich mit ganzer Seele singen
Debajo de esa ventana
Unter jenem Fenster
Que en otros tiempos
Das mich in anderen Zeiten
Me vio llorar
Weinen sah
Guitarras de media noche
Mitternachtsgitarren
Que siempre que me acompañan
Wenn ihr mich stets begleitet,
La estrella que sale al norte
Scheint der Stern im Norden
Brilla más fuerte
Heller
Que el mismo sol
Als die Sonne selbst
Yo quiero que en esta noche
Ich möchte, dass ihr in dieser Nacht
Comprendan mi sentimiento
Mein Gefühl versteht
Ya luego que den las doce
Sobald es zwölf schlägt
Desgarren notas de mucho amor
Entlockt Klänge großer Liebe
Porque esta noche de junio
Denn in dieser Juninacht
Con toda mi alma quiero cantar
Möchte ich mit ganzer Seele singen
Debajo de esa ventana
Unter jenem Fenster
Que en otros tiempos
Das mich in anderen Zeiten
Me vio llorar
Weinen sah
Guitarras de medianoche
Mitternachtsgitarren





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.