Miguel Aceves Mejía - Homenaje a Pedro Infante - Digitally Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Homenaje a Pedro Infante - Digitally Remastered




Homenaje a Pedro Infante - Digitally Remastered
Tribute to Pedro Infante - Digitally Remastered
De allá del monte del sufrimiento
From beyond the mountain of suffering
Llorando viene, llorando el viento
Crying comes, crying the wind
Va cabalgando sobre la pena
He rides on sorrow
Viene anunciando que Pedro ha muerto.
He comes to announce that Pedro is dead.
El suave viento, su amigo eterno,
The gentle wind, his eternal friend,
Que ayer cantaba con sus canciones
That sang with his songs yesterday
Hoy solo tiene dolor de infierno
Today only has the pain of hell
Yentre sus alas, cien mil crespones.
And between his wings, a hundred thousand crapes.
Mariachis que acompañastes
Mariachis, who accompanied
A mi hermano Pedro Infante
My brother Pedro Infante
Une tu voz a la mia
Join your voice with mine
Pa′que yo tambien le cante.
So that I too can sing to him.
Y se acaso mi garganta
And if my throat happens to
Se quebrara sollozante
Break down in tears
Sigue tocando Mariachis,
Keep playing, Mariachis,
No te quedes vacilantes.
Don't waver.
Que él quedó entre nosotros
For he has stayed among us
Aunque vaya por delante.
Though he goes before us.
En Matzatlán y Gualucho
In Mazatlán and Gualucho
El cielo azul se tiño de rojo
The blue sky turned red
Y el pueblo llora el despojo
And the people mourn the loss
Del pregonero de sus pregones.
Of the herald of their tales.
Las viejas torres de la capilla
The old towers of the chapel
Con su lamento de bronce viejo
With their lament of old bronze
Marcan la pauta triste y sencilla
Mark the sad and simple rhythm
Del paso lento de su cortejo.
Of the slow pace of his procession.





Авторы: Mario Molina Montes, Ruben Fuentes Gasson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.