Miguel Aceves Mejía - La malagueña (remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - La malagueña (remastered)




La malagueña (remastered)
Malagueña (remastered)
Que bonitos ojos tienes
My, what beautiful eyes you have,
Debajo de esas dos cejas
Framed by those two lovely bows,
Debajo de esas dos cejas
Framed by those two lovely bows,
Que bonitos ojos tienes.
My, what beautiful eyes you have.
Ellos me quieren mirar
They want to gaze upon me,
Pero si tu no los dejas
But you forbid it, my dear,
Pero si tu no los dejas
But you forbid it, my dear,
Ni siquiera parpadear
Forbidding them to even blink.
Malagueña salerosa.
Oh, my charming Malagueña,
Besar tus labios quisiera
I long to kiss your sweet lips,
Besar tus labios quisiera
I long to kiss your sweet lips,
Malagueña salerosa,
Oh, my charming Malagueña,
Y decirte niña hermosa.
And tell you that you're a lovely maiden.
Que eres linda y hechicera
You're as beautiful and captivating,
Que eres linda y hechicera
You're as beautiful and captivating,
Como el candor de una rosa
As the radiant petals of a rose,
Como el candor de una rosa
As the radiant petals of a rose.
Con tus ojos me anunciavas
With your eyes, you sent me a message,
Que me amavas etiernamente
That you would love me forever,
Que me amavas etiernamente
That you would love me forever,
Con tus ojos me anunciavas
With your eyes, you sent me a message.
Ingrata me traicionava
Ungrateful one, you betrayed me,
Quando de ti estaba alcente
When you found another,
Quando de ti estaba alcente
When you found another,
De mi pación me burlaba.
Mocking my passion.
Besar tus labios quisiera
I long to kiss your sweet lips,
Besar tus labios quisiera
I long to kiss your sweet lips,
Malagueña salerosa
Oh, my charming Malagueña,
Y decirte niña hermosa.
And tell you that you're a lovely maiden.
Que eres linda y hechicera
You're as beautiful and captivating,
Que eres linda y hechicera
You're as beautiful and captivating,
Como el candor de una rosa
As the radiant petals of a rose,
Como el candor de una rosa
As the radiant petals of a rose.





Авторы: Pedro Galindo Galarza, Elpidio Ramirez Burgos


1 A los 15 ó 20 tragos (remastered)
2 La malagueña (remastered)
3 Entre copa y copa (remastered)
4 Vaya con dios (remastered)
5 Cucurrucucú paloma (remastered)
6 Prieta linda (remastered)
7 Grítenme piedras del campo (remastered)
8 Orgullosa y bonita (remastered)
9 Ella (remastered)
10 Cuatro caminos (remastered)
11 El siete leguas (remastered)
12 Fallaste corazón (remastered)
13 Cuando el destino (remastered)
14 La cama de piedra (remastered)
15 El chihuahua (remastered)
16 Rumbos distintos (remastered)
17 El borracho (remastered)
18 Tuxpan (remastered)
19 Delante de mí detente (remastered)
20 No hay derecho (remastered)
21 Mamá lupita (remastered)
22 El derrotado (remastered)
23 Tú... Solo tú (remastered)
24 A las tres de la mañana (remastered)
25 Corrido de pancho villa (remastered)
26 Gorrioncillo pecho amarillo (remastered)
27 El aventurero (remastered)
28 Tres consejos (remastered)
29 Sufrir por un amor (remastered)
30 Yo tenía un chorro de voz (mi chorro de voz) (remastered)
31 No soy el coco (remastered)
32 Canto del prisionero (remastered)
33 El jardinero (remastered)
34 Los aguaceros (remastered)
35 El gallito del norte (remastered)
36 Costa rica (remastered)
37 El enmascarado (remastered)
38 Justicia ranchera (remastered)
39 Un mundo raro (remastered)
40 Yo (remastered)
41 Carabina 30-30 (remastered)
42 Cielito lindo (remastered)
43 Nicaragua mía (remastered)
44 Plegaria guadalupana (remastered)
45 La del rebozo blanco (remastered)
46 Prisionera (remastered)
47 Guitarras de medianoche (remastered)
48 Que seas feliz (remastered)
49 Caballo lomo gateado (remastered)
50 ¿Adónde te hallas? (remastered)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.