Miguel Aceves Mejía - Los laureles - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Los laureles - Remastered




Los laureles - Remastered
The Laurels - Remastered
Ay que laureles tan verdes
Oh those laurels so verdant,
Que rosas tan encendidas
Those roses so bright,
Si piensas abandonarme
If you're considering leaving me,
Mejor quítame la vida
It's best you take my life.
Alza los ojos a verme
Look up and gaze at me,
Si no estas comprometida.
If you are not engaged.
Eres rosa de algodón
You are a cotton rose,
Que vives en el capullo
Who lives in a bud,
Ay que tristeza me da
Oh it saddens me so,
Cuando te llenas de orgullo
When you become full of pride,
De ver a mi corazón
To see my heart
Enredado con el tuyo.
Entangled with yours.
Eres rosa de castilla
You are a Castilian rose,
Que solo en mayo se ve
Who is seen only in May,
Quisiera hacerte un invite
I'd like to invite you out,
Pero la verdad no se
But I truly don't know
Si tienes quien te lo evite
If another has prohibited you.
Mejor me separare.
I'd best take my leave.
Por ahí va la despedida
Here comes the goodbye,
Chinita por tus queres
Chinita, for your desires,
La perdición de los hombres
The ruin of men
Son las benditas mujeres
Are those blessed women,
Aqui se acaban cantando
Here I finish singing
Los versos de los laureles.
The verses of the laurels.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.