Miguel Aceves Mejía - Mi Chorro de Voz - Remasterizado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Mi Chorro de Voz - Remasterizado




Mi Chorro de Voz - Remasterizado
Мой мощный голос - Ремастеринг
Yo tenía un chorro de voz
В молодости мой голос был таким могучим,
Yo era el amo del falsete
Я был мастером фальцета,
Ay, la, ra, lai
Ах, ля, ра, ля
Por el canto me di al "cuete"
Пение меня погубило,
Y por fumar me dio la tos
А курение вызвало кашель,
Y de aquel chorro de voz
И от того мощного голоса
Sólo me quedó un chisguete
Остался лишь жалкий остаток.
Cantaba un titipuchal
Я пел очень много,
Las chamacas me admiraban
Девушки мной восхищались,
Por mis cantos suspiraban
Мои песни заставляли их вздыхать,
Y yo me daba a desear
А я строил из себя недотрогу.
Pero hoy que quise cantar
Но сегодня, когда я попытался спеть,
Los gallos se alborotaban
Петухи взбунтовались.
Pobre voz que anda al garete
Бедный мой голос, который скатился так низко,
Por la parranda y el cuete
Из-за пьянства и курения,
Por fumar y por la tos
Из-за курения и кашля,
Cuando quise echar falsete
Когда я попытался исполнить фальцет,
Solo sale un vil chisguete
От него остался лишь жалкий писк,
De aquel gran chorro de voz
От того великого гласа.
Yo tenía un chorro de voz
У меня был мощный голос,
Y me daba mi paquete
И он приносил мне удачу,
Me admiró Jorge Negrete
Мной восхищались Хорхе Негрете,
Pedro Vargas y otros dos
Педро Варгас и еще парочка,
Pero del chorro de voz
Но от того могучего голоса
Sólo me quedo el chisguete
У меня остался лишь жалкий остаток.
Anteanoche fui a cantar
Позавчера я пошел петь
Festejaba Casimira
На праздновании у Касимиры.
Al primer compás de lira
С первыми же аккордами лиры
Comenzaron a gritar
Люди начали кричать:
El sombrero y la chamarra
Шляпу и пиджак
Del señor que se retira
Тому господину, который удаляется.
Al que toma y al que canta
У того, кто пьет и поет,
Se le pudre la garganta
Горло сгниет раньше времени,
Como a me dió la tos
Как это случилось со мной,
Cuando quiero echar falsete
Когда я попытался исполнить фальцет,
Sólo sale un vil chisguete
От него остался лишь жалкий писк,
De aquel gran chorro de voz
От того великого голоса.





Авторы: Salvador Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.