Miguel Aceves Mejía - Ni Contigo Ni Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Ni Contigo Ni Sin Ti - Miguel Aceves Mejíaперевод на немецкий




Ni Contigo Ni Sin Ti
Weder Mit Dir Noch Ohne Dich
Si tu boquita me pide
Wenn dein Mündchen mich bittet
El sol, la luna y el viento
Um die Sonne, den Mond und den Wind,
Aunque parezca imposible
Auch wenn es unmöglich scheint,
Ya verás como lo intento
Wirst du sehen, wie ich es versuche.
Ni contigo, ni sin ti
Weder mit dir, noch ohne dich
Tienen mis males remedios
Finden meine Leiden Heilung.
Contigo porque me matas
Mit dir, weil du mich umbringst,
Y sin ti porque me muero
Und ohne dich, weil ich sterbe.
Ni contigo, ni sin ti
Weder mit dir, noch ohne dich.
Sabrás que el amor no espera
Du sollst wissen, dass die Liebe nicht wartet,
Me tienes que contestar
Du musst mir antworten.
Que el que espera desespera
Denn wer wartet, verzweifelt,
Ya no me hagas esperar
Lass mich nicht mehr warten.
Sabrás que el amor no espera
Du sollst wissen, dass die Liebe nicht wartet,
Me tienes que contestar
Du musst mir antworten.
Que el que espera desespera
Denn wer wartet, verzweifelt,
Ya no me hagas esperar
Lass mich nicht mehr warten.
Si yo pudiera bajarte
Wenn ich dir herunterholen könnte
De los cielos una estrella
Vom Himmel einen Stern,
tendrías para alumbrarte
Hättest du, um dich zu erleuchten,
La más luminosa y bella
Den leuchtendsten und schönsten.
Ayer me dijiste que hoy
Gestern sagtest du mir heute,
Y hoy me dices que mañana
Und heute sagst du mir morgen.
Y mañana me dirás
Und morgen wirst du mir sagen,
Que se te quito la gana
Dass dir die Lust vergangen ist.
Ayer me dijiste que hoy
Gestern sagtest du mir heute.
Sabrás que el amor no espera
Du sollst wissen, dass die Liebe nicht wartet,
Me tienes que contestar
Du musst mir antworten.
Que el que espera desespera
Denn wer wartet, verzweifelt,
Ya no me hagas esperar
Lass mich nicht mehr warten.
Sabrás que el amor no espera
Du sollst wissen, dass die Liebe nicht wartet,
Me tienes que contestar
Du musst mir antworten.
Que el que espera desespera
Denn wer wartet, verzweifelt,
Ya no me hagas esperar
Lass mich nicht mehr warten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.