Miguel Aceves Mejía - No Volveré - Digitally Remastered - перевод текста песни на немецкий

No Volveré - Digitally Remastered - Miguel Aceves Mejíaперевод на немецкий




No Volveré - Digitally Remastered
Ich werde nicht zurückkehren - Digital remastert
Cuando lejos me encuentre de ti
Wenn ich weit weg von dir bin
Cuando quieras que este yo contigo
Wenn du willst, dass ich bei dir bin
No hallarás un recuerdo de mi
Wirst du keine Erinnerung an mich finden
Ni tendras mas amores conmigo
Und keine Liebe wirst du mehr mit mir haben
Yo te juro que no volvere
Ich schwöre dir, dass ich nicht zurückkehren werde
Aunque me haga pedazos la vida
Auch wenn das Leben mich in Stücke reißt
Si una vez con locura te ame
Wenn ich dich einst wie verrückt liebte
Ya de mi alma estaras despedida
Bist du nun aus meiner Seele verabschiedet
No volvere
Ich werde nicht zurückkehren
Te lo juro por dios que me mira
Ich schwöre es dir bei Gott, der mich sieht
Te lo digo llorando de rabia
Ich sage es dir, weinend vor Wut
No volvere
Ich werde nicht zurückkehren
No parare
Ich werde nicht ruhen
Hasta ver que mi llanto ha formado
Bis ich sehe, dass meine Tränen gebildet haben
Un arroyo de olvido anegado
Einen Strom des Vergessens, der alles überflutet
Donde yo tu recuerdo ahogare
Wo ich deine Erinnerung ertränken werde
Fuimos nubes que el viento aparto
Wir waren Wolken, die der Wind trennte
Fuimos piedras que siempre chocamos
Wir waren Steine, die immer zusammenstießen
Gotas de agua que el sol reseco
Wassertropfen, die die Sonne austrocknete
Borrachera que no terminamos
Ein Rausch, den wir nicht beendeten
En el tren de la ausencia me voy
Im Zug der Abwesenheit fahre ich fort
Mi boleto no tiene regreso
Meine Fahrkarte ist ohne Rückkehr
Lo que tengas de mi te lo doy
Was du von mir hast, gebe ich dir
Pero yo te devuelvo tus besos
Aber ich gebe dir deine Küsse zurück
No volvere
Ich werde nicht zurückkehren
Te lo juro por dios que me mira
Ich schwöre es dir bei Gott, der mich sieht
Te lo digo llorando de rabia
Ich sage es dir, weinend vor Wut
No volvere
Ich werde nicht zurückkehren
No parare
Ich werde nicht ruhen
Hasta ver que mi llanto ha formado
Bis ich sehe, dass meine Tränen gebildet haben
Un arroyo de olvido anegado
Einen Strom des Vergessens, der alles überflutet
Donde yo tu recuerdo ahogare
Wo ich deine Erinnerung ertränken werde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.